1

NCERT CLASS 10 HISTORY

The Rise of Nationalism in Europe- Chapter 1

यूरोप में राष्ट्रवाद का उदय- अध्याय 1

The Rise of Nationalism in Europe

यूरोप में राष्ट्रवाद का उदय

 Frederic Sorrieu and his visualization: (फ़्रेडरिक सोरियू विश्व की दृष्टि)

Frederic Sorrieu, a French artist, in 1848 prepared a series of four prints visualising his dream of a world made up of democratic and Social Republics.

एक फ्रांसीसी कलाकार फ्रैडरिक सोरियू ने 1848 में लोकतांत्रिक और सामाजिक गणराज्यों से बनी दुनिया के अपने सपने की कल्पना करते हुए चार प्रिंटों की एक श्रृंखला तैयार की।

  1. The first print shows the people of Europe and America marching in a long train and offering homage to the Statue of Liberty as they pass it. The torch of Enlightenment was carried by a female figure in one hand and the Charter of the Rights of Man in the other (पहले प्रिंट में यूरोप और अमेरिका के लोगों को एक लंबी ट्रेन में चलते हुए और स्टैच्यू ऑफ लिबर्टी को श्रद्धांजलि अर्पित करते हुए दिखाया गया है। प्रबुद्धता की मशाल एक हाथ में एक महिला आकृति और दूसरे में मनुष्य के अधिकारों का चार्टर थी)
  2. On the earth in the foreground lie the shattered remains of the symbols of absolutist institutions (अग्रभूमि में निरंकुश संस्थाओं के प्रतीकों के टूटे हुए अवशेष हैं)
  3. In Sorrieu’s utopian vision, the people of the world are grouped as distinct nations, identified through their flags and national costume (सोरियू की यूटोपियन दृष्टि में, दुनिया के लोगों को अलग-अलग राष्ट्रों के रूप में वर्गीकृत किया जाता है, जिन्हें उनके झंडे और राष्ट्रीय पोशाक के माध्यम से पहचाना जाता है)
  4. The procession was led by the United States and Switzerland, followed by France and Germany. Following the German people are the people of Austria, the Kingdom of the Two Sicilies, Lombardy, Poland, England, Ireland, Hungary and Russia (जुलूस का नेतृत्व संयुक्त राज्य अमेरिका और स्विट्जरलैंड ने किया, उसके बाद फ्रांस और जर्मनी ने किया। जर्मन लोगों के बाद ऑस्ट्रिया, दो सिसिली साम्राज्य, लोम्बार्डी, पोलैंड, इंग्लैंड, आयरलैंड, हंगरी और रूस के लोग हैं)
  5. From the heavens above, Christ, saints and angels gaze upon the scene. They have been used by the artist to symbolise fraternity among the nations of the world (ऊपर के स्वर्ग से, मसीह, संत और स्वर्गदूत दृश्य को देखते हैं। उनका उपयोग कलाकार द्वारा दुनिया के राष्ट्रों के बीच बंधुत्व का प्रतीक करने के लिए किया गया है)
  6. During the nineteenth century, nationalism emerged as a force which brought huge changes in the political and mental world of Europe. The end result of these changes was the emergence of the nation-state (उन्नीसवीं सदी के दौरान राष्ट्रवाद एक ऐसी ताकत के रूप में उभरा जिसने यूरोप के राजनीतिक और मानसिक जगत में भारी बदलाव लाए। इन परिवर्तनों का अंतिम परिणाम राष्ट्र-राज्य का उदय था)

The French Revolution and the Idea of the Nation

फ्रांसीसी क्रांति और राष्ट्र का विचार

In 1789 Nationalism came with French Revolution and the political and constitutional changes led to the transfer of sovereignty from the monarchy to a body of French citizens. Various measures and practices were introduced such as the ideas of la patrie (the fatherland) and le citoyen (the citizen). A new French flag, the tricolour was chosen to replace the former one.

1789 में राष्ट्रवाद फ्रांसीसी क्रांति के साथ आया और राजनीतिक और संवैधानिक परिवर्तनों के कारण राजतंत्र से संप्रभुता फ्रांसीसी नागरिकों के एक निकाय में स्थानांतरित हो गई। ला पेट्री (पितृभूमि) और ले सिटोयन (नागरिक) के विचारों जैसे विभिन्न उपायों और प्रथाओं को पेश किया गया था। एक नया फ्रांसीसी ध्वज, तिरंगे को पहले वाले को बदलने के लिए चुना गया था।

Democracy destroyed in France by Napoleon and the Civil Code of 1804 known as Napoleonic Code did away with all privileges based on birth, established equality before the law and secured the right to property.

नेपोलियन द्वारा फ्रांस में लोकतंत्र को नष्ट किया गया और 1804 की नागरिक संहिता जिसे नेपोलियन कोड के रूप में जाना जाता है, ने जन्म के आधार पर सभी विशेषाधिकारों को समाप्त कर दिया, कानून के समक्ष समानता स्थापित की और संपत्ति का अधिकार सुरक्षित कर लिया।

The Making of Nationalism in Europe

यूरोप में राष्ट्रवाद का निर्माण

 Germany, Italy and Switzerland were divided into kingdoms, duchies and cantons whose rulers had their autonomous territories.

जर्मनी, इटली और स्विटजरलैंड को राज्यों, डचियों और केंटन में विभाजित किया गया था जिनके शासकों के पास उनके स्वायत्त क्षेत्र थे।

The Aristocracy and the New Middle Class

द एरिस्टोक्रेसी एंड द न्यू मिडिल क्लास

 The Aristocracy was the dominant class on the continent politically and socially. The majority of the population was made up of the peasantry. Industrialisation began in England in the second half of the eighteenth century. New social groups came into being: a working-class population and middle classes made up of industrialists, businessmen, professionals.

महाद्वीप पर राजनीतिक और सामाजिक रूप से अभिजात वर्ग प्रमुख वर्ग था। अधिकांश आबादी किसानों से बनी थी। अठारहवीं शताब्दी के उत्तरार्ध में इंग्लैंड में औद्योगीकरण शुरू हुआ। नए सामाजिक समूह अस्तित्व में आए: एक श्रमिक वर्ग की आबादी और मध्यम वर्ग जो उद्योगपतियों, व्यापारियों, पेशेवरों से बना था।

 What did Liberal Nationalism Stand for?

उदारवादी राष्ट्रवाद किस लिए खड़ा था?

The term ‘liberalism’ derives from the Latin root liber, meaning free. The right to vote and to get elected was granted exclusively to property-owning men. Men without property and all women were excluded from political rights.

उदारवाद’ शब्द लैटिन मूल के लिबर से निकला है, जिसका अर्थ है मुक्त। वोट देने और निर्वाचित होने का अधिकार विशेष रूप से संपत्ति के मालिक पुरुषों को दिया गया था। संपत्ति के बिना पुरुषों और सभी महिलाओं को राजनीतिक अधिकारों से बाहर रखा गया था।

In 1834, a customs union or zollverein was formed at the initiative of Prussia and joined by most of the German states. The union abolished tariff barriers and reduced the number of currencies from over thirty to two.

1834 में, प्रशिया की पहल पर एक सीमा शुल्क संघ या ज़ोलवेरिन का गठन किया गया और अधिकांश जर्मन राज्यों में शामिल हो गया। संघ ने टैरिफ बाधाओं को समाप्त कर दिया और मुद्राओं की संख्या को बत्तीस से घटाकर दो कर दिया।

 A New Conservatism after 1815

1815 के बाद एक नया रूढ़िवाद

  • In 1815, European governments were driven by a spirit of conservatism. Conservatives believed in monarchy, the Church, social hierarchies, property and that the family should be preserved. (1815 में, यूरोपीय सरकारें रूढ़िवाद की भावना से प्रेरित थीं। रूढ़िवादी राजशाही, चर्च, सामाजिक पदानुक्रम, संपत्ति में विश्वास करते थे और परिवार को संरक्षित किया जाना चाहिए)
  • A modern army, an efficient bureaucracy, a dynamic economy, the abolition of feudalism and serfdom could strengthen the autocratic monarchies of Europe (एक आधुनिक सेना, एक कुशल नौकरशाही, एक गतिशील अर्थव्यवस्था, सामंतवाद और भूदासत्व का उन्मूलन यूरोप के निरंकुश राजतंत्र को मजबूत कर सकता है)
  • In 1815, representatives of the European powers – Britain, Russia, Prussia and Austria met in Vienna to draw up a settlement for Europe (1815 में, यूरोपीय शक्तियों के प्रतिनिधि – ब्रिटेन, रूस, प्रशिया और ऑस्ट्रिया यूरोप के लिए एक समझौता करने के लिए वियना में मिले)
  • The Bourbon dynasty was restored to power and France lost the territories it had annexed under Napoleon (बोर्बोन राजवंश को सत्ता में बहाल किया गया था और फ्रांस ने नेपोलियन के अधीन अपने कब्जे वाले क्षेत्रों को खो दिया था)
  • The major issues taken up by the liberal-nationalists, who criticised the new conservative order, was freedom of the press (उदार-राष्ट्रवादियों द्वारा उठाए गए प्रमुख मुद्दे, जिन्होंने नई रूढ़िवादी व्यवस्था की आलोचना की, प्रेस की स्वतंत्रता थी)

The Revolutionaries

क्रांतिकारियों

  1. In 1815, secret societies were formed in many European states to train revolutionaries and spread their ideas. Revolutionary opposed monarchical forms, fight for liberty and freedom. (1815 में, क्रांतिकारियों को प्रशिक्षित करने और उनके विचारों को फैलाने के लिए कई यूरोपीय राज्यों में गुप्त समितियों का गठन किया गया था। क्रांतिकारी ने राजशाही रूपों का विरोध किया, स्वतंत्रता और स्वतंत्रता के लिए लड़ाई लड़ी)
  1. The Italian revolutionary Giuseppe Mazzini, born in Genoa in 1807, founded two more underground societies, first, Young Italy in Marseilles (1807 में जेनोआ में पैदा हुए इतालवी क्रांतिकारी ग्यूसेप माज़िनी ने दो और भूमिगत समाजों की स्थापना की, पहला, मार्सिले में यंग इटली)
  1. Secondly, he founded Young Europe in Berne, whose members were like-minded young men from Poland, France, Italy and the German states (दूसरे, उन्होंने बर्न में यंग यूरोप की स्थापना की, जिसके सदस्य पोलैंड, फ्रांस, इटली और जर्मन राज्यों के समान विचारधारा वाले युवा थे)

The Age of Revolutions: 1830-1848

क्रांति का युग: 1830-1848

In July 1830, Bourbon Kings were overthrown by liberal revolutionaries who installed a constitutional monarchy with Louis Philippe at its head. The July Revolution sparked an uprising in Brussels which led to Belgium breaking away from the United Kingdom of the Netherlands. In 1821, Greeks struggled for independence.

जुलाई 1830 में, बोरबॉन किंग्स को उदार क्रांतिकारियों ने उखाड़ फेंका, जिन्होंने लुई फिलिप के सिर पर एक संवैधानिक राजतंत्र स्थापित किया। जुलाई क्रांति ने ब्रुसेल्स में एक विद्रोह को जन्म दिया जिसके कारण बेल्जियम यूनाइटेड किंगडम ऑफ़ नीदरलैंड से अलग हो गया। 1821 में, यूनानियों ने स्वतंत्रता के लिए संघर्ष किया

The Romantic Imagination and National Feeling

रोमांटिक कल्पना और राष्ट्रीय भावना

Culture played an important role in creating the idea of the nation: art and poetry, stories and music helped express and shape nationalist feelings.

राष्ट्र के विचार को बनाने में संस्कृति ने महत्वपूर्ण भूमिका निभाई: कला और कविता, कहानियों और संगीत ने राष्ट्रवादी भावनाओं को व्यक्त करने और आकार देने में मदद की।

Romanticism, a cultural movement which sought to develop a particular form of nationalist sentiment. Language also played an important role in developing nationalist sentiments.

स्वच्छंदतावाद, एक सांस्कृतिक आंदोलन जिसने राष्ट्रवादी भावना के एक विशेष रूप को विकसित करने की मांग की। राष्ट्रवादी भावनाओं को विकसित करने में भाषा ने भी महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।

Russian language was imposed everywhere and in 1831 an armed rebellion against Russian rule took place which was ultimately crushed.

हर जगह रूसी भाषा थोपी गई और 1831 में रूसी शासन के खिलाफ एक सशस्त्र विद्रोह हुआ जिसे अंततः कुचल दिया गया।

Hunger, Hardship and Popular Revolt

भूख, कठिनाई और लोकप्रिय विद्रोह

Europe faced economic hardships in the 1830s. The first half of the nineteenth century saw an enormous increase in population all over Europe. The rise of food prices or a year of bad harvest led to widespread pauperism in town and country. In 1848, food shortages and widespread unemployment brought the population of Paris out on the roads.

1830 के दशक में यूरोप को आर्थिक कठिनाइयों का सामना करना पड़ा। उन्नीसवीं सदी के पूर्वार्द्ध में पूरे यूरोप में जनसंख्या में भारी वृद्धि देखी गई। खाद्य कीमतों में वृद्धि या खराब फसल के एक वर्ष ने शहर और देश में व्यापक कंगालता को जन्म दिया। 1848 में, भोजन की कमी और व्यापक बेरोजगारी ने पेरिस की आबादी को सड़कों पर ला दिया

The Revolution of the Liberals

उदारवादियों की क्रांति

In 1848, a revolution led by the educated middle classes was underway. Men and women of the liberal middle class demanded creation of a nation-state on parliamentary principles – a constitution, freedom of the press and freedom of association.

1848 में शिक्षित मध्यम वर्ग के नेतृत्व में एक क्रांति चल रही थी। उदार मध्यम वर्ग के पुरुषों और महिलाओं ने संसदीय सिद्धांतों पर एक राष्ट्र-राज्य के निर्माण की मांग की – एक संविधान, प्रेस की स्वतंत्रता और संघ की स्वतंत्रता।

A large number of political associations came together in Frankfurt to vote for an all-German National Assembly. On 18 May 1848, 831 elected representatives marched to take their places in the Frankfurt parliament convened in the Church of St Paul.

एक अखिल जर्मन नेशनल असेंबली के लिए मतदान करने के लिए फ्रैंकफर्ट में बड़ी संख्या में राजनीतिक संघ एक साथ आए। 18 मई 1848 को, 831 निर्वाचित प्रतिनिधियों ने सेंट पॉल चर्च में आयोजित फ्रैंकफर्ट संसद में अपनी जगह लेने के लिए मार्च किया।

The Constitution drafted for German nation was headed by a monarchy, subject to a Parliament. The Crown was offered to Friedrich Wilhelm IV, King of Prussia but he rejected it and joined other monarchs to oppose the elected assembly. The Middle Class dominated the Parliament and a large number of women participated in liberal movement.

जर्मन राष्ट्र के लिए तैयार किए गए संविधान का नेतृत्व एक राजशाही द्वारा किया गया था, जो संसद के अधीन था। प्रशिया के राजा फ्रेडरिक विल्हेम IV को ताज की पेशकश की गई थी, लेकिन उन्होंने इसे अस्वीकार कर दिया और निर्वाचित विधानसभा का विरोध करने के लिए अन्य सम्राटों में शामिल हो गए। मध्यम वर्ग का संसद पर प्रभुत्व था और उदारवादी आंदोलन में बड़ी संख्या में महिलाओं ने भाग लिया।

Women formed their own political associations, founded newspapers and took part in Political meetings and demonstrations, but they were still denied suffrage rights during the election of the Assembly.

महिलाओं ने अपने स्वयं के राजनीतिक संघ बनाए, समाचार पत्रों की स्थापना की और इसमें भाग लिया राजनीतिक बैठकें और प्रदर्शन, लेकिन विधानसभा के चुनाव के दौरान उन्हें अभी भी मताधिकार से वंचित रखा गया था।

In the years after 1848, the autocratic monarchies of Central and Eastern Europe began to introduce the changes that had already taken place in Western Europe before 1815. Thus, serfdom and bonded labour were abolished both in the Habsburg dominions and in Russia.

1848 के बाद के वर्षों में, मध्य और पूर्वी यूरोप के निरंकुश राजतंत्रों ने उन परिवर्तनों को पेश करना शुरू कर दिया जो 1815 से पहले पश्चिमी यूरोप में पहले ही हो चुके थे। इस प्रकार, हैब्सबर्ग प्रभुत्व और रूस दोनों में दासता और बंधुआ मजदूरी को समाप्त कर दिया गया था।

The Making of Germany and Italy

जर्मनी और इटली का निर्माण

 Germany – Can the Army be the Architect of a Nation?

जर्मनी – क्या सेना किसी राष्ट्र की शिल्पकार हो सकती है?

Nationalism in Europe moved away after 1848 and Germany and Italy came to be unified as nation-states. Prussia took over the leadership of the movement for national unification. The architect of this process was its chief minister, Otto von Bismarck, carried out with the help of the Prussian army and bureaucracy.

1848 के बाद यूरोप में राष्ट्रवाद दूर हो गया और जर्मनी और इटली राष्ट्र-राज्यों के रूप में एकीकृत हो गए। प्रशिया ने राष्ट्रीय एकीकरण के आंदोलन का नेतृत्व संभाला। इस प्रक्रिया के वास्तुकार इसके मुख्यमंत्री, ओटो वॉन बिस्मार्क थे, जिन्हें प्रशिया की सेना और नौकरशाही की मदद से अंजाम दिया गया था।

In January 1871, the Prussian King, William I, was proclaimed German Emperor. An assembly was held to proclaim the new German Empire. The process of nation-building demonstrated the dominance of Prussian state power. The currency, banking, legal and judicial system in Germany were modernised.

जनवरी 1871 में प्रशिया के राजा विलियम प्रथम को जर्मन सम्राट घोषित किया गया। नए जर्मन साम्राज्य की घोषणा के लिए एक सभा आयोजित की गई थी। राष्ट्र-निर्माण की प्रक्रिया ने प्रशिया राज्य सत्ता के प्रभुत्व को प्रदर्शित किया। जर्मनी में मुद्रा, बैंकिंग, कानूनी और न्यायिक प्रणाली का आधुनिकीकरण किया गया।

Italy Unified

इटली एकीकृत

 Italy was divided into seven states, in the middle of the nineteenth century, and among all the seven states, Sardinia-Piedmont, was ruled by an Italian princely house. All the regions were dominated by different kings. In the 1830’s Giuseppe Mazzini formed a secret society called Young Italy.

उन्नीसवीं सदी के मध्य में इटली को सात राज्यों में विभाजित किया गया था, और सभी सात राज्यों में, सार्डिनिया-पीडमोंट पर एक इतालवी रियासत का शासन था। सभी क्षेत्रों में विभिन्न राजाओं का प्रभुत्व था। 1830 के दशक में ग्यूसेप मैज़िनी ने यंग इटली नामक एक गुप्त समाज का गठन किया।

The movement was led by Chief Minister Cavour. In 1859, Sardinia-Piedmont defeated Austrian forces. In 1860, they marched into South Italy and the Kingdom of the Two Sicilies and succeeded in winning the support of the local peasants. In 1861 Victor Emmanuel II was proclaimed king of united Italy.

इस आंदोलन का नेतृत्व मुख्यमंत्री कैवोर ने किया था। 185 9 में, सार्डिनिया-पीडमोंट ने ऑस्ट्रियाई सेना को हराया। 1860 में, उन्होंने दक्षिण इटली और दो सिसिली के साम्राज्य में प्रवेश किया और स्थानीय किसानों का समर्थन जीतने में सफल रहे। 1861 में विक्टर इमैनुएल II को संयुक्त इटली का राजा घोषित किया गया।

The Strange Case of Britain

ब्रिटेन का अजीब मामला

 Great Britain was the model of the nation and prior to the eighteenth century there was no British nation. The nation became powerful as it steadily grew in wealth, importance and power.

ग्रेट ब्रिटेन राष्ट्र का आदर्श था और अठारहवीं शताब्दी से पहले कोई ब्रिटिश राष्ट्र नहीं था। राष्ट्र शक्तिशाली होता गया क्योंकि यह धन, महत्व और शक्ति में लगातार बढ़ता गया।

The Act of Union (1707) between England and Scotland resulted in the formation of the ‘United Kingdom of Great Britain’ meant, in effect, that England was able to impose its influence on Scotland. In 1801, Ireland was forcibly incorporated into the United Kingdom. The symbols of the new Britain – the British flag (Union Jack), the national anthem (God Save Our Noble King), the English language – were actively promoted.

इंग्लैंड और स्कॉटलैंड के बीच संघ के अधिनियम (1707) के परिणामस्वरूप ‘यूनाइटेड किंगडम ऑफ ग्रेट ब्रिटेन’ का गठन हुआ, जिसका अर्थ था कि इंग्लैंड स्कॉटलैंड पर अपना प्रभाव थोपने में सक्षम था। 1801 में, आयरलैंड को जबरन यूनाइटेड किंगडम में शामिल किया गया था। नए ब्रिटेन के प्रतीकों – ब्रिटिश ध्वज (यूनियन जैक), राष्ट्रगान (गॉड सेव अवर नोबल किंग), अंग्रेजी भाषा – को सक्रिय रूप से बढ़ावा दिया गया।

Visualising the Nation

राष्ट्र की कल्पना

 In the eighteenth and nineteenth centuries artists represented a country as a person and nations as female figures. During the French Revolution, female figures portray ideas such as Liberty, Justice and the Republic. Liberty is represented as a red cap, or the broken chain, Justice a blindfolded woman carrying a pair of weighing scales.

अठारहवीं और उन्नीसवीं शताब्दी में कलाकारों ने एक देश को एक व्यक्ति के रूप में और राष्ट्रों को महिला आंकड़ों के रूप में दर्शाया। फ्रांसीसी क्रांति के दौरान, महिला आंकड़े लिबर्टी, जस्टिस और रिपब्लिक जैसे विचारों को चित्रित करते हैं। लिबर्टी को एक लाल टोपी, या टूटी हुई श्रृंखला के रूप में दर्शाया गया है, न्याय एक आंखों पर पट्टी वाली महिला है जो वजन के तराजू की एक जोड़ी ले जाती है।

Nationalism and Imperialism

राष्ट्रवाद और साम्राज्यवाद

 Nationalism no longer retained after the last quarter of the nineteenth century. After 1871, the most tensioned area was called the Balkans a region comprising modern-day Romania, Bulgaria, Albania, Greece, Macedonia, Croatia, Bosnia-Herzegovina, Slovenia, Serbia and Montenegro.

उन्नीसवीं सदी की अंतिम तिमाही के बाद राष्ट्रवाद अब कायम नहीं रहा। 1871 के बाद, सबसे अधिक तनावपूर्ण क्षेत्र को बाल्कन कहा जाता था, जिसमें आधुनिक रोमानिया, बुल्गारिया, अल्बानिया, ग्रीस, मैसेडोनिया, क्रोएशिया, बोस्निया-हर्जेगोविना, स्लोवेनिया, सर्बिया और मोंटेनेग्रो शामिल थे।

Ottoman Empire made the Balkans region explosive and all through the nineteenth century they strengthened themselves through modernisation and internal reforms. Due to various conflicts the Balkan became an area of intense conflict.

तुर्क साम्राज्य ने बाल्कन क्षेत्र को विस्फोटक बना दिया और उन्नीसवीं शताब्दी के दौरान उन्होंने आधुनिकीकरण और आंतरिक सुधारों के माध्यम से खुद को मजबूत किया। विभिन्न संघर्षों के कारण बाल्कन तीव्र संघर्ष का क्षेत्र बन गया।

During this period, intense rivalry built among the European powers over trade and colonies as well as naval and military might which led to a series of wars in the region and finally the First World War.

इस अवधि के दौरान, व्यापार और उपनिवेशों के साथ-साथ नौसैनिक और सैन्य शक्ति पर यूरोपीय शक्तियों के बीच तीव्र प्रतिद्वंद्विता हुई, जिसके कारण इस क्षेत्र में युद्धों की एक श्रृंखला हुई और अंत में प्रथम विश्व युद्ध हुआ।

In 1914, Europe was disastered because of Nationalism, aligned with imperialism. Anti-imperial movements were developed but they all struggled to form independent nation-states. But the idea of ‘nation-states’ was accepted as natural and universal.

1914 में, साम्राज्यवाद के साथ गठबंधन किए गए राष्ट्रवाद के कारण यूरोप तबाह हो गया था। साम्राज्य-विरोधी आंदोलन विकसित हुए लेकिन वे सभी स्वतंत्र राष्ट्र-राज्य बनाने के लिए संघर्ष करते रहे। लेकिन ‘राष्ट्र-राज्यों’ के विचार को प्राकृतिक और सार्वभौमिक के रूप में स्वीकार किया गया था

The Nationalist Movement in Indo-China – Chapter 2

     भारत-चीन  में राष्ट्रवादी आंदोलन अध्याय 2

INDO-CHINA:

भारत-चीन:

Comprises of Vietnam, Laos and Cambodia — French colony.

वियतनाम, लाओस और कंबोडिया – फ्रांसीसी उपनिवेश शामिल हैं।

Views of Paul Bernard:

पॉल बर्नार्ड के विचार:

Paul Bernard was an influential writer and policy-maker who strongly believed that the purpose of acquiring colonies was to make profits.

पॉल बर्नार्ड एक प्रभावशाली लेखक और नीति-निर्माता थे, जिनका दृढ़ विश्वास था कि उपनिवेशों के अधिग्रहण का उद्देश्य लाभ कमाना था।

  • According to him, the development of economy will raise the standard of people and people would buy more goods. The market would consequently expand, leading to better profit for French business (उनके अनुसार, अर्थव्यवस्था के विकास से लोगों का स्तर ऊंचा उठेगा और लोग अधिक सामान खरीदेंगे। परिणामस्वरूप बाजार का विस्तार होगा, जिससे फ्रांसीसी व्यवसाय के लिए बेहतर लाभ होगा)
  • According to him, there were several barriers to economic growth in Vietnam, such as large population, low agricultural productivity and extensive indebtedness(उनके अनुसार, वियतनाम में आर्थिक विकास में कई बाधाएँ थीं, जैसे बड़ी आबादी, कम कृषि उत्पादकता और व्यापक ऋणग्रस्तता)
  • To reduce the poverty and increase agricultural productivity, it was necessary to carry out land reforms(गरीबी कम करने और कृषि उत्पादकता बढ़ाने के लिए भूमि सुधार करना आवश्यक था।)
  • Industrialization was also essential for creating more jobs as agriculture was not likely to ensure sufficient employment opportunities.(औद्योगीकरण अधिक रोजगार सृजित करने के लिए भी आवश्यक था क्योंकि कृषि से रोजगार के पर्याप्त अवसर सुनिश्चित होने की संभावना नहीं थी।)

Ho Chi Minh Trail:

हो ची मिन्ह ट्रेल:

The trail symbolizes how the Vietnamese used their limited resources to great advantage.

निशान इस बात का प्रतीक है कि कैसे वियतनामियों ने अपने सीमित संसाधनों का बड़े लाभ के लिए उपयोग किया।

The trail, an immense network of footpaths and roads was used to transport men and material from North to South.

पगडंडी, फुटपाथों और सड़कों के एक विशाल नेटवर्क का उपयोग उत्तर से दक्षिण तक लोगों और सामग्री को ले जाने के लिए किया जाता था।

It was improved in late 1950s and from 1967 about 20,000 North Vietnamese troops came south each month. The trail had support bases and hospitals along the way.

1950 के दशक के अंत में इसमें सुधार किया गया और 1967 से लगभग 20,000 उत्तर वियतनामी सैनिक हर महीने दक्षिण आए। पगडंडी के रास्ते में आधार और अस्पताल थे।

Mostly supplies were carried by women porters on their backs or on their bicycles.

ज्यादातर सामान महिला कुलियों द्वारा अपनी पीठ पर या अपनी साइकिल पर ढोया जाता था।

The US regularly bombed this trail to disrupt supplies but efforts to destroy this important supply line by intensive bombing failed because they were rebuilt very quickly.

आपूर्ति को बाधित करने के लिए अमेरिका ने नियमित रूप से इस मार्ग पर बमबारी की लेकिन सघन बमबारी द्वारा इस महत्वपूर्ण आपूर्ति लाइन को नष्ट करने के प्रयास विफल रहे क्योंकि उन्हें बहुत जल्दी बनाया गया था।

Influence of Japan:

जापान का प्रभाव:

In 1907-08, around 300 students from Vietnam went to Japan to acquire modem education.

1907-08 में वियतनाम से लगभग 300 छात्र आधुनिक शिक्षा प्राप्त करने के लिए जापान गए।

  1. The primary objective was to drive out the French from Vietnam, overthrow the puppet emperor and reestablish the Nguyen dynasty that had been deposed by the French. For this, they needed foreign help (प्राथमिक उद्देश्य फ्रांसीसियों को वियतनाम से बाहर निकालना, कठपुतली सम्राट को उखाड़ फेंकना और फ्रांसीसी द्वारा अपदस्थ किए गए गुयेन राजवंश को फिर से स्थापित करना था। इसके लिए उन्हें विदेशी सहायता की आवश्यकता थी)
  1. Japan had modernized itself and had resisted colonization by the West. It had defeated Russia in 1907 and proved its military strength. The Vietnamese nationalists looked for foreign arms and help and appealed to the Japanese as fellow Asians (जापान ने अपना आधुनिकीकरण किया था और पश्चिम द्वारा औपनिवेशीकरण का विरोध किया था। उसने 1907 में रूस को हराकर अपनी सैन्य शक्ति का परिचय दिया था। वियतनामी राष्ट्रवादियों ने विदेशी हथियारों और मदद की तलाश की और जापानियों से साथी एशियाई के रूप में अपील की)
  2. Vietnamese students established a branch of Restoration Society in Tokyo but, in 1908, the Japanese Ministry of Interior clamped down on them. Many, including Phan Boi Chau, were deported and forced to seek exile in China and Thailand. (वियतनामी छात्रों ने टोक्यो में रेस्टोरेशन सोसाइटी की एक शाखा की स्थापना की, लेकिन 1908 में, जापानी आंतरिक मंत्रालय ने उन पर शिकंजा कस दिया। फान बोई चाऊ सहित कई लोगों को निर्वासित कर दिया गया और उन्हें चीन और थाईलैंड में निर्वासन की तलाश करने के लिए मजबूर किया गया)

Scholars Revolt, 1868:

विद्वानों का विद्रोह, 1868:

It was an early movement against French control and spread of Christianity. It was led by officials at the imperial court angered by the spread of Catholicism and French power. There was an uprising in Ngu An and Ha Tien provinces where the Catholic missionaries had been active in converting people to Christianity since the early 17th century. By the middle of the 18th century, nearly 3,00,000 people had got converted. This had angered the people of these provinces and led to the uprising. Though this uprising was crushed by the French, it had inspired the people of other regions to rise against the French colonialism.

यह फ्रांसीसी नियंत्रण और ईसाई धर्म के प्रसार के खिलाफ एक प्रारंभिक आंदोलन था। इसका नेतृत्व कैथोलिक धर्म और फ्रांसीसी सत्ता के प्रसार से नाराज शाही दरबार के अधिकारियों ने किया था। Ngu An और Ha Tien प्रांतों में एक विद्रोह था जहां कैथोलिक मिशनरी 17 वीं शताब्दी की शुरुआत से लोगों को ईसाई धर्म में परिवर्तित करने में सक्रिय थे। 18वीं शताब्दी के मध्य तक, लगभग 3,00,000 लोग परिवर्तित हो चुके थे। इसने इन प्रांतों के लोगों को नाराज कर दिया और विद्रोह को जन्म दिया। हालाँकि इस विद्रोह को फ्रांसीसियों ने कुचल दिया था, लेकिन इसने अन्य क्षेत्रों के लोगों को फ्रांसीसी उपनिवेशवाद के खिलाफ उठने के लिए प्रेरित किया था।

Hoa Hao Movement:

हो हाओ आंदोलन:

It began in 1939 and gained popularity in Mekong delta area. The founder of Hoa Hao was Huynh Phu So. He performed miracles and helped the poor. His criticism against useless expenditure, opposition to the sale of child brides, gambling and the use of alcohol and opium had a wide appeal. The French tried to suppress the movement led by Huynh Phu So and declared him mad, called him the Mad Bonze and put him in a mental asylum. Interestingly, the doctor, who had to certify him insane, became his follower and finally, in 1941, the French doctors declared that he was sane. The French authorities exiled him to Laos and sent his many followers to concentration camps.

यह 1939 में शुरू हुआ और मेकांग डेल्टा क्षेत्र में लोकप्रियता हासिल की। हो हाओ के संस्थापक हुइन्ह फु सो थे। उसने चमत्कार किए और गरीबों की मदद की। फिजूलखर्ची, बाल वधुओं की बिक्री का विरोध, जुआ और शराब और अफीम के उपयोग के खिलाफ उनकी आलोचना का व्यापक प्रभाव था। फ्रांसीसियों ने हुइन्ह फू सो के नेतृत्व में चल रहे आंदोलन को दबाने की कोशिश की और उन्हें पागल घोषित कर दिया, उन्हें मैड बोन्ज़ कहा और उन्हें पागलखाने में डाल दिया। दिलचस्प बात यह है कि जिस डॉक्टर को उन्हें पागल प्रमाणित करना था, वह उनका अनुयायी बन गया और आखिरकार 1941 में फ्रांसीसी डॉक्टरों ने घोषणा की कि वह समझदार हैं। फ्रांसीसी अधिकारियों ने उन्हें लाओस में निर्वासित कर दिया और उनके कई अनुयायियों को एकाग्रता शिविरों में भेज दिया।

Major problems in the field of education for the French in Vietnam:

वियतनाम में फ्रेंच के लिए शिक्षा के क्षेत्र में प्रमुख समस्याएं:

The French needed an educated local labor force, but they feared that once the Vietnamese got educated, they may begin to question colonial domination.

फ्रांसीसियों को एक शिक्षित स्थानीय श्रम बल की आवश्यकता थी, लेकिन उन्हें डर था कि एक बार वियतनामी शिक्षित हो गए, तो वे औपनिवेशिक प्रभुत्व पर सवाल उठाने लगेंगे।

French citizens living in Vietnam (called ‘colons’) feared that they might lose their jobs as teachers, shopkeepers, and policemen to the educated Vietnamese. So they opposed the policy of giving the Vietnamese full access to French education.

वियतनाम में रहने वाले फ्रांसीसी नागरिकों (जिन्हें ‘कोलन’ कहा जाता है) को डर था कि वे शिक्षित वियतनामी के लिए शिक्षकों, दुकानदारों और पुलिसकर्मियों के रूप में अपनी नौकरी खो सकते हैं। इसलिए उन्होंने वियतनामियों को फ्रांसीसी शिक्षा तक पूर्ण पहुंच देने की नीति का विरोध किया।

Elites in Vietnam were still powerfully influenced by Chinese culture. So the French carefully and systematically dismantled the traditional Vietnamese education system and established French schools for the Vietnamese.

वियतनाम में संभ्रांत अभी भी चीनी संस्कृति से शक्तिशाली रूप से प्रभावित थे। इसलिए फ्रांसीसियों ने सावधानीपूर्वक और व्यवस्थित रूप से पारंपरिक वियतनामी शिक्षा प्रणाली को ध्वस्त कर दिया और वियतनामियों के लिए फ्रांसीसी स्कूलों की स्थापना की।

In the battle against French colonial education, schools became an important place for political and cultural battles. Students fought against the colonial government’s efforts to prevent the Vietnamese from qualifying for white-collared jobs.

फ्रांसीसी औपनिवेशिक शिक्षा के खिलाफ लड़ाई में, स्कूल राजनीतिक और सांस्कृतिक लड़ाई के लिए एक महत्वपूर्ण स्थान बन गए। छात्रों ने वियतनामी लोगों को सफेदपोश नौकरियों के योग्य होने से रोकने के औपनिवेशिक सरकार के प्रयासों के खिलाफ लड़ाई लड़ी।

There was a protest in Saigon Girls School on the issue of racial discrimination. The protest erupted when a Vietnamese girl sitting in the front row was asked to move back to allow a local French student to occupy the front seat. The girl refused and was expelled along with other students who protested. The government was forced to take the expelled students back in the school to avoid further open protests.

साइगॉन गर्ल्स स्कूल में नस्लभेद के मुद्दे पर विरोध प्रदर्शन हुआ. विरोध तब भड़क उठा जब सामने की पंक्ति में बैठी एक वियतनामी लड़की को एक स्थानीय फ्रांसीसी छात्र को आगे की सीट पर बैठने की अनुमति देने के लिए वापस जाने के लिए कहा गया। लड़की ने मना कर दिया और विरोध करने वाले अन्य छात्रों के साथ निष्कासित कर दिया गया। आगे खुले विरोध से बचने के लिए सरकार को निष्कासित छात्रों को वापस स्कूल में ले जाने के लिए मजबूर होना पड़ा।

‘Rat Hunt’:

‘चूहा शिकार’:

The modem city of Hanoi got infested with rats in 1902 and was struck by bubonic plague. The large sewers in the modem part of the city served as breeding grounds for rats.

हनोई का आधुनिक शहर 1902 में चूहों से प्रभावित हुआ था और बुबोनिक प्लेग से प्रभावित हुआ था। शहर के आधुनिक हिस्से में बड़े नाले चूहों के लिए प्रजनन के मैदान के रूप में काम करते थे।

To get rid of the rats, a ‘Rat Hunt’ was started. The French hired Vietnamese workers and paid them for each rat they caught. This incident taught the Vietnamese the first lesson of collective bargaining. Those who did the dirty work of entering sewers found that if they came together they could negotiate a higher bounty.

चूहों से निजात पाने के लिए ‘रैट हंट’ शुरू किया गया। फ्रांसीसी ने वियतनामी श्रमिकों को काम पर रखा और उन्हें पकड़े गए प्रत्येक चूहे के लिए भुगतान किया। इस घटना ने वियतनामियों को सामूहिक सौदेबाजी का पहला पाठ पढ़ाया। जिन लोगों ने सीवर में प्रवेश करने का गंदा काम किया था, उन्होंने पाया कि अगर वे एक साथ आए तो वे एक उच्च इनाम के लिए बातचीत कर सकते थे।

They also discovered innovative ways to profit from the situation. The bounty was paid when a tail was given as a proof that a rat had been killed. So the rat catchers began clipping the tails and releasing the rats, so that the process could be repeated over and over again.

उन्होंने स्थिति से लाभ उठाने के नए तरीके भी खोजे। इनाम का भुगतान तब किया गया जब एक चूहे को मारे जाने के प्रमाण के रूप में एक पूंछ दी गई। इसलिए चूहे पकड़ने वालों ने पूंछ काटकर चूहों को छोड़ना शुरू कर दिया, ताकि इस प्रक्रिया को बार-बार दोहराया जा सके।

Defeated by the resistance of the Vietnamese, the French were forced to scrap the bounty programme. Bubonic plague swept through the area in 1903 and in subsequent years. In a way, the rat menace marks the limits of French power and contradiction in their civilizing mission.

वियतनामियों के प्रतिरोध से हारकर, फ्रांसीसी को बाउंटी कार्यक्रम को रद्द करने के लिए मजबूर होना पड़ा। बुबोनिक प्लेग 1903 में और बाद के वर्षों में इस क्षेत्र में फैल गया। एक तरह से, चूहे का खतरा फ्रांसीसी शक्ति की सीमा और उनके सभ्यता मिशन में विरोधाभास को दर्शाता है।

U.S. entry into the war:

युद्ध में यू.एस. का प्रवेश:

US entry into the war proved costly to the Vietnamese as well as to Americans. The phase of struggle with the US was brutal.

युद्ध में अमेरिका का प्रवेश वियतनामियों के साथ-साथ अमेरिकियों के लिए भी महंगा साबित हुआ। अमेरिका के साथ संघर्ष का दौर क्रूर था।

From 1965-1972, many (over 403100) US personnel served in Vietnam out of which 7484 were women. Many died in battle and a large number of people were wounded.

1965-1972 से, कई (403100 से अधिक) अमेरिकी कर्मियों ने वियतनाम में सेवा की, जिनमें से 7484 महिलाएं थीं। युद्ध में कई लोग मारे गए और बड़ी संख्या में लोग घायल हुए।

Thousands of US troops arrived equipped with heavy weapons and tanks backed by most powerful bombers of the time—B52s. The widespread attacks and use of chemical weapons — Napalm, Agent Orange and Phosphorous bombs destroyed many villages and decimated jungles. Civilians died in large numbers.

हज़ारों अमेरिकी सैनिक भारी हथियारों और टैंकों से सुसज्जित होकर उस समय के सबसे शक्तिशाली बमवर्षक-बी52s द्वारा समर्थित थे। व्यापक हमलों और रासायनिक हथियारों के उपयोग – नेपल्म, एजेंट ऑरेंज और फॉस्फोरस बमों ने कई गांवों को नष्ट कर दिया और जंगलों को नष्ट कर दिया। नागरिक बड़ी संख्या में मारे गए।

Effect of the US involvement on life within the US:

अमेरिका के भीतर जीवन पर अमेरिकी भागीदारी का प्रभाव:

Most of the people were critical of the government’s policy of war. When the youths were drafted (forced recruitment) for the war, the anger grew. Compulsory service in the armed forces could be waived only for university graduates. US media played a major role in both supporting and criticizing the war. Hollywood made films in support of the war. (Example: John Wayne’s Green Berets; 1968). Other films were more critical.

अधिकांश लोग सरकार की युद्ध नीति के आलोचक थे। जब युवकों को युद्ध के लिए भर्ती (जबरन भर्ती) किया गया तो गुस्सा और बढ़ गया। सशस्त्र बलों में अनिवार्य सेवा केवल विश्वविद्यालय के स्नातकों के लिए ही माफ की जा सकती है। अमेरिकी मीडिया ने युद्ध के समर्थन और आलोचना दोनों में एक प्रमुख भूमिका निभाई। हॉलीवुड ने युद्ध के समर्थन में फिल्में बनाईं। (उदाहरण: जॉन वेन की ग्रीन बेरेट्स; 1968)। अन्य फिल्में अधिक आलोचनात्मक थीं।

(Example: John Ford Coppola’s Apocalypse Now 1979 reflected the moral confusion that the war caused in the US).

(उदाहरण: जॉन फोर्ड कोपोला का एपोकैलिप्स नाउ 1979 उस नैतिक भ्रम को दर्शाता है जो अमेरिका में युद्ध के कारण हुआ था)।

Role of women:

महिलाओं की भूमिका:

In the 1960s, photographs in magazines and journals showed women as brave fighters. There were pictures of women militia shooting down planes. Women were portrayed as young, brave and dedicated.

1960 के दशक में, पत्रिकाओं और पत्रिकाओं में तस्वीरों ने महिलाओं को बहादुर सेनानियों के रूप में दिखाया। विमानों को मार गिराने वाली महिला मिलिशिया की तस्वीरें थीं। महिलाओं को युवा, बहादुर और समर्पित के रूप में चित्रित किया गया था।

Women were represented not only as warriors but also as workers. They were shown with a rifle in one hand and a hammer in the other.

महिलाओं को न केवल योद्धा के रूप में बल्कि श्रमिकों के रूप में भी प्रतिनिधित्व किया गया। उन्हें एक हाथ में रायफल और दूसरे हाथ में हथौड़ी लिए दिखाया गया था।

Many women joined the resistance movement. They helped in nursing the wounded, constructing underground rooms and tunnels and fighting the enemy.

प्रतिरोध आंदोलन में कई महिलाएं शामिल हुईं। उन्होंने घायलों की देखभाल, भूमिगत कमरे और सुरंग बनाने और दुश्मन से लड़ने में मदद की।

Of the 17,000 youth who worked on the trail, 70 to 80 per cent were women.

पगडंडी पर काम करने वाले 17,000 युवाओं में से 70 से 80 प्रतिशत महिलाएं थीं।

Nationalism in India- Chapter 3

  भारत में राष्ट्रवाद- अध्याय 3

 The First World War, Khilafat and Non-Cooperation

प्रथम विश्व युद्ध, खिलाफत और असहयोग

In India, the growth of modern nationalism is connected to the anti-colonial movement. Due to colonialism, many different groups shared bonds together, which were forged by the Congress under Mahatma Gandhi.

भारत में आधुनिक राष्ट्रवाद का विकास उपनिवेशवाद विरोधी आंदोलन से जुड़ा है। उपनिवेशवाद के कारण, कई अलग-अलग समूहों ने एक साथ बंधन साझा किया, जिसे महात्मा गांधी के नेतृत्व में कांग्रेस ने बनाया था।

The war created a new economic and political situation in the years after 1919. Income tax introduced and the prices of custom duties were doubled between 1913 and 1918, which led to a very difficult life for common people. In 1918-19 crops failed in India, resulting in shortage of food accompanied by an influenza epidemic. At this stage, a new leader appeared and suggested a new mode of struggle.

युद्ध ने 1919 के बाद के वर्षों में एक नई आर्थिक और राजनीतिक स्थिति पैदा की। आयकर पेश किया गया और सीमा शुल्क की कीमतें 1913 और 1918 के बीच दोगुनी हो गईं, जिससे आम लोगों के लिए बहुत मुश्किल जीवन हो गया। 1918-19 में भारत में फसलें विफल हो गईं, जिसके परिणामस्वरूप एक इन्फ्लूएंजा महामारी के साथ भोजन की कमी हो गई। इस स्तर पर, एक नया नेता सामने आया और उसने संघर्ष के एक नए तरीके का सुझाव दिया।

The Idea of Satyagraha

सत्याग्रह का विचार

In January 1915, Mahatma Gandhi returned to India from South Africa and started the movement Satyagraha. Satyagraha emphasised the power of truth and the need to search for truth. According to Mahatma Gandhi, people can win a battle with non-violence which will unite all Indians. In 1917, he travelled to Champaran in Bihar to inspire the peasants to struggle against the oppressive plantation system. In the same year, he organised satyagraha to support the peasants of the Kheda district of Gujarat. In 1918, Mahatma Gandhi went to Ahmedabad to organise a satyagraha movement amongst cotton mill workers.

जनवरी 1915 में, महात्मा गांधी दक्षिण अफ्रीका से भारत लौटे और सत्याग्रह आंदोलन शुरू किया। सत्याग्रह ने सत्य की शक्ति और सत्य की खोज की आवश्यकता पर बल दिया। महात्मा गांधी के अनुसार, लोग अहिंसा के साथ एक ऐसी लड़ाई जीत सकते हैं जो सभी भारतीयों को एकजुट करेगी। 1917 में, उन्होंने किसानों को दमनकारी वृक्षारोपण प्रणाली के खिलाफ संघर्ष करने के लिए प्रेरित करने के लिए बिहार के चंपारण की यात्रा की। उसी वर्ष, उन्होंने गुजरात के खेड़ा जिले के किसानों का समर्थन करने के लिए सत्याग्रह का आयोजन किया। 1918 में, महात्मा गांधी कपास मिल श्रमिकों के बीच सत्याग्रह आंदोलन आयोजित करने के लिए अहमदाबाद गए।

The Rowlatt Act

रॉलेट एक्ट

In 1919, Mahatma Gandhi launched a nationwide satyagraha against the proposed Rowlatt Act. The Act gives the government enormous powers to repress political activities and allowed detention of political prisoners without trial for two years. The British government decided to clamp down on nationalists by witnessing the outrage of the people. On April 10th, police in Amritsar fired on a peaceful procession, which provoked widespread attacks on banks, post offices and railway stations. Martial law was imposed and General Dyer took command.

1919 में, महात्मा गांधी ने प्रस्तावित रॉलेट एक्ट के खिलाफ एक राष्ट्रव्यापी सत्याग्रह शुरू किया। यह अधिनियम सरकार को राजनीतिक गतिविधियों को दबाने के लिए भारी शक्ति देता है और दो साल तक बिना मुकदमे के राजनीतिक कैदियों को हिरासत में रखने की अनुमति देता है। ब्रिटिश सरकार ने लोगों के आक्रोश को देखकर राष्ट्रवादियों पर शिकंजा कसने का फैसला किया। 10 अप्रैल को, अमृतसर में पुलिस ने शांतिपूर्ण जुलूस पर गोलीबारी की, जिससे बैंकों, डाकघरों और रेलवे स्टेशनों पर व्यापक हमले हुए। मार्शल लॉ लगा दिया गया और जनरल डायर ने कमान संभाली।

On 13th April, the Jallianwala Bagh incident took place. A large crowd gathered in the Jallianwala Bagh where a few people came to protest against the government’s new repressive measures, while some came to attend the annual Baisakhi fair. General Dyer blocked all the exit points and opened fire on the crowd killing hundreds. After the Jallianwala Bagh massacre, people became furious and went on strikes, clashes with police and attacks on government buildings. Mahatma Gandhi had to call off the movement as it was turning into a violent war.

13 अप्रैल को जलियांवाला बाग कांड हुआ था। जलियांवाला बाग में भारी भीड़ जमा हो गई जहां कुछ लोग सरकार के नए दमनकारी उपायों के विरोध में आए, तो कुछ लोग वार्षिक बैसाखी मेले में शामिल होने आए। जनरल डायर ने सभी निकास बिंदुओं को अवरुद्ध कर दिया और भीड़ पर गोलियां चला दीं, जिसमें सैकड़ों लोग मारे गए। जलियांवाला बाग हत्याकांड के बाद, लोग उग्र हो गए और हड़ताल पर चले गए, पुलिस के साथ संघर्ष और सरकारी भवनों पर हमले किए। महात्मा गांधी को आंदोलन को बंद करना पड़ा क्योंकि यह एक हिंसक युद्ध में बदल रहा था।

Mahatma Gandhi then took up the Khilafat issue by bringing Hindus and Muslims together. The First World War ended with the defeat of Ottoman Turkey. In March 1919, a Khilafat Committee was formed in Bombay. In September 1920, Mahatma Gandhi convinced other leaders of the need to start a non-cooperation movement in support of Khilafat as well as for swaraj.

महात्मा गांधी ने तब हिंदुओं और मुसलमानों को एक साथ लाकर खिलाफत का मुद्दा उठाया था। प्रथम विश्व युद्ध तुर्क तुर्की की हार के साथ समाप्त हुआ। मार्च 1919 में, बॉम्बे में एक खिलाफत समिति का गठन किया गया था। सितंबर 1920 में, महात्मा गांधी ने अन्य नेताओं को खिलाफत के समर्थन के साथ-साथ स्वराज के लिए एक असहयोग आंदोलन शुरू करने की आवश्यकता के बारे में आश्वस्त किया।

Why Non-cooperation?

असहयोग क्यों?

According to Mahatma Gandhi, British rule was established in India with the cooperation of Indians. Non-cooperation movement is proposed in stages. It should begin with the surrender of titles that the government awarded and a boycott of civil services, army, police, courts and legislative councils, schools and foreign goods. After many hurdles and campaigning between the supporters and opponents of the movement, finally, in December 1920, the Non-Cooperation Movement was adopted.

महात्मा गांधी के अनुसार, भारतीयों के सहयोग से भारत में ब्रिटिश शासन की स्थापना हुई। असहयोग आंदोलन चरणों में प्रस्तावित है। इसकी शुरुआत सरकार द्वारा दी गई उपाधियों के समर्पण और सिविल सेवाओं, सेना, पुलिस, अदालतों और विधान परिषदों, स्कूलों और विदेशी सामानों के बहिष्कार से होनी चाहिए। आंदोलन के समर्थकों और विरोधियों के बीच कई बाधाओं और अभियान के बाद, आखिरकार, दिसंबर 1920 में, असहयोग आंदोलन को अपनाया गया।

Differing Strands within the Movement

आंदोलन के भीतर भिन्न किस्में

In January 1921, the Non-Cooperation-Khilafat Movement began. In this movement, various social groups participated, but the term meant different things to different people.

जनवरी 1921 में असहयोग-खिलाफत आंदोलन शुरू हुआ। इस आंदोलन में विभिन्न सामाजिक समूहों ने भाग लिया, लेकिन इस शब्द का अर्थ अलग-अलग लोगों के लिए अलग-अलग था।

The Movement in the Towns

कस्बों में आंदोलन

The middle-class started the movement and thousands of students, teachers, headmasters left government-controlled schools and colleges, lawyers gave up their legal practices. In the economic front, the effects of non-cooperation were more dramatic. The production of Indian textile mills and handlooms went up when people started boycotting foreign goods. However, this movement slowed down due to a variety of reasons such as Khadi clothes are expensive, less Indian institutions for students and teachers to choose from, so they went back to government schools and lawyers joined back government courts.

मध्यम वर्ग ने आंदोलन शुरू किया और हजारों छात्रों, शिक्षकों, प्रधानाध्यापकों ने सरकारी स्कूलों और कॉलेजों को छोड़ दिया, वकीलों ने अपनी कानूनी प्रथाओं को छोड़ दिया। आर्थिक मोर्चे पर असहयोग के प्रभाव अधिक नाटकीय थे। भारतीय कपड़ा मिलों और हथकरघा का उत्पादन तब बढ़ गया जब लोगों ने विदेशी वस्तुओं का बहिष्कार करना शुरू कर दिया। हालाँकि, यह आंदोलन कई कारणों से धीमा हो गया जैसे खादी के कपड़े महंगे हैं, छात्रों और शिक्षकों के चयन के लिए कम भारतीय संस्थान हैं, इसलिए वे सरकारी स्कूलों में वापस चले गए और वकील वापस सरकारी अदालतों में शामिल हो गए।

Rebellion in the Countryside

देहात में विद्रोह

The Non-Cooperation Movement spread to the countryside where peasants and tribals were developing in different parts of India. The peasant movement started against talukdars and landlords who demanded high rents and a variety of other cesses. It demanded reduction of revenue, abolition of begar and social boycott of oppressive landlords.

असहयोग आंदोलन उन ग्रामीण इलाकों में फैल गया जहां भारत के विभिन्न हिस्सों में किसान और आदिवासी विकसित हो रहे थे। किसान आंदोलन तालुकदारों और जमींदारों के खिलाफ शुरू हुआ जिन्होंने उच्च लगान और कई अन्य उपकरों की मांग की। इसने राजस्व में कमी, बेगार की समाप्ति और दमनकारी जमींदारों के सामाजिक बहिष्कार की मांग की।

Jawaharlal Nehru in June 1920, started going around the villages in Awadh to understand their grievances. In October, he along with few others set up the Oudh Kisan Sabha and within a month 300 branches had been set up. In 1921, the peasant movement spread and the houses of talukdars and merchants were attacked, bazaars were looted and grain boards were taken over.

जून 1920 में जवाहरलाल नेहरू ने उनकी शिकायतों को समझने के लिए अवध के गांवों में घूमना शुरू किया। अक्टूबर में, उन्होंने कुछ अन्य लोगों के साथ अवध किसान सभा की स्थापना की और एक महीने के भीतर 300 शाखाएँ स्थापित की गईं। 1921 में, किसान आंदोलन फैल गया और तालुकदारों और व्यापारियों के घरों पर हमला किया गया, बाजारों को लूट लिया गया और अनाज बोर्डों पर कब्जा कर लिया गया।

In the early 1920s, a militant guerrilla movement started spreading in the Gudem Hills of Andhra Pradesh. The government started closing down forest areas due to which their livelihood was affected. Finally, the hill people revolted, which was led by Alluri Sitaram Raju who claimed that he had a variety of special powers.

1920 के दशक की शुरुआत में, आंध्र प्रदेश के गुडेम हिल्स में एक उग्रवादी गुरिल्ला आंदोलन फैलने लगा। सरकार ने वन क्षेत्रों को बंद करना शुरू कर दिया जिससे उनकी आजीविका प्रभावित हुई। अंत में, पहाड़ी लोगों ने विद्रोह कर दिया, जिसका नेतृत्व अल्लूरी सीताराम राजू ने किया, जिन्होंने दावा किया कि उनके पास कई तरह की विशेष शक्तियां हैं।

Swaraj in the Plantations

वृक्षारोपण में स्वराज

For plantation workers in Assam, freedom meant right to move freely in and out and retaining a link with the village from which they had come. Under the Inland Emigration Act of 1859, plantation workers were not permitted to leave the tea gardens without permission. After they heard of the Non-Cooperation Movement, thousands of workers left the plantations and headed home. But, unfortunately, they never reached their destination and were caught by the police and brutally beaten up.

असम में बागान श्रमिकों के लिए, स्वतंत्रता का अर्थ था स्वतंत्र रूप से अंदर और बाहर घूमने का अधिकार और उस गाँव के साथ संबंध बनाए रखना जहाँ से वे आए थे। 1859 के अंतर्देशीय प्रवासन अधिनियम के तहत, बागान श्रमिकों को बिना अनुमति के चाय बागानों को छोड़ने की अनुमति नहीं थी। असहयोग आंदोलन की खबर सुनकर हजारों मजदूर बागान छोड़कर अपने घर चले गए। लेकिन, दुर्भाग्य से, वे अपने गंतव्य तक कभी नहीं पहुंचे और पुलिस ने उन्हें पकड़ लिया और बेरहमी से पीटा।

Towards Civil Disobedience

सविनय अवज्ञा की ओर

In February 1922, the Non-Cooperation Movement was withdrawn because Mahatma Gandhi felt that it was turning violent. Some of the leaders wanted to participate in elections to the provincial councils. Swaraj Party was formed by CR Das and Motilal Nehru. In the late 1920s Indian politics again shaped because of two factors. The first effect was the worldwide economic depression and the second effect was the falling agricultural prices. The Statutory Commission was set up to look into the functioning of the constitutional system in India and suggest changes. In 1928, Simon Commission arrived in India and it was greeted by the slogan ‘Go back Simon’. In December 1929, under the presidency of Jawaharlal Nehru, the Lahore Congress formalised the demand of ‘Purna Swaraj’ or full independence for India. It was declared that 26 January 1930 would be celebrated as Independence Day.

फरवरी 1922 में, असहयोग आंदोलन वापस ले लिया गया क्योंकि महात्मा गांधी को लगा कि यह हिंसक हो रहा है। कुछ नेता प्रांतीय परिषदों के चुनाव में भाग लेना चाहते थे। स्वराज पार्टी का गठन सीआर दास और मोतीलाल नेहरू ने किया था। 1920 के दशक के उत्तरार्ध में भारतीय राजनीति दो कारकों के कारण फिर से आकार ले रही थी। पहला प्रभाव विश्वव्यापी आर्थिक मंदी का था और दूसरा प्रभाव गिरती कृषि कीमतों का था। सांविधिक आयोग की स्थापना भारत में संवैधानिक प्रणाली के कामकाज को देखने और बदलाव का सुझाव देने के लिए की गई थी। 1928 में, साइमन कमीशन भारत आया और इसका स्वागत ‘साइमन वापस जाओ’ के नारे से किया गया। दिसंबर 1929 में, जवाहरलाल नेहरू की अध्यक्षता में, लाहौर कांग्रेस ने भारत के लिए ‘पूर्ण स्वराज’ या पूर्ण स्वतंत्रता की मांग को औपचारिक रूप दिया। यह घोषित किया गया था कि 26 जनवरी 1930 को स्वतंत्रता दिवस के रूप में मनाया जाएगा।

The Salt March and the Civil Disobedience Movement

नमक मार्च और सविनय अवज्ञा आंदोलन

On 31 January 1930, Mahatma Gandhi sent a letter to Viceroy Irwin stating eleven demands. Among the demands, the most stirring of all was the demand to abolish the salt tax which is consumed by the rich and the poor. The demands needed to be fulfilled by 11 March or else Congress would start a civil disobedience campaign. The famous salt march was started by Mahatma Gandhi accompanied by 78 of his trusted volunteers. The march was over 240 miles, from Gandhiji’s ashram in Sabarmati to the Gujarati coastal town of Dandi. On 6 April he reached Dandi, and ceremonially violated the law, manufacturing salt by boiling seawater. This marked the beginning of the Civil Disobedience Movement.

31 जनवरी 1930 को महात्मा गांधी ने वायसराय इरविन को ग्यारह मांगों को लेकर एक पत्र भेजा। इन मांगों में सबसे ज्यादा हलचल अमीर और गरीब द्वारा उपभोग किए जाने वाले नमक कर को खत्म करने की मांग थी। मांगों को 11 मार्च तक पूरा करना था अन्यथा कांग्रेस सविनय अवज्ञा अभियान शुरू करेगी। प्रसिद्ध नमक मार्च की शुरुआत महात्मा गांधी ने अपने 78 विश्वस्त स्वयंसेवकों के साथ की थी। मार्च 240 मील से अधिक था, साबरमती में गांधीजी के आश्रम से गुजराती तटीय शहर दांडी तक। 6 अप्रैल को वे दांडी पहुंचे, और औपचारिक रूप से कानून का उल्लंघन किया, समुद्री जल को उबालकर नमक का निर्माण किया। इसने सविनय अवज्ञा आंदोलन की शुरुआत को चिह्नित किया।

The movement spread across the world and salt law was broken in different parts of the country. Foreign cloth was boycotted, peasants refused to pay revenue and, in many places, forest law was violated. In April 1930, Abdul Ghaffar Khan, a devout disciple of Mahatma Gandhi was arrested. Mahatma Gandhi was arrested a month later which led to attacks to all structures that symbolized British rule. By witnessing the horrific situation, Mahatma Gandhi decided to call off the movement and entered into a pact with Irwin on 5 March 1931. Gandhi-Irwin Pact, Gandhiji consented to participate in a Round Table Conference in London. When the conference broke down, Mahatma Gandhi returned to India disappointed and relaunched the Civil Disobedience Movement.  It continued for almost a year, but by 1934 it lost its momentum.

यह आंदोलन दुनिया भर में फैल गया और देश के विभिन्न हिस्सों में नमक कानून तोड़ा गया। विदेशी कपड़े का बहिष्कार किया गया, किसानों ने राजस्व देने से इनकार कर दिया और कई जगहों पर वन कानून का उल्लंघन किया गया। अप्रैल 1930 में, महात्मा गांधी के एक कट्टर शिष्य अब्दुल गफ्फार खान को गिरफ्तार किया गया था। एक महीने बाद महात्मा गांधी को गिरफ्तार कर लिया गया, जिसके कारण ब्रिटिश शासन के प्रतीक सभी संरचनाओं पर हमले हुए। भयावह स्थिति को देखकर, महात्मा गांधी ने आंदोलन को बंद करने का फैसला किया और 5 मार्च 1931 को इरविन के साथ एक समझौता किया। गांधी-इरविन समझौता, गांधीजी ने लंदन में एक गोलमेज सम्मेलन में भाग लेने के लिए सहमति व्यक्त की। जब सम्मेलन टूट गया, महात्मा गांधी निराश होकर भारत लौट आए और सविनय अवज्ञा आंदोलन को फिर से शुरू किया। यह लगभग एक वर्ष तक चलता रहा, लेकिन 1934 तक इसने अपनी गति खो दी।

How Participants saw the Movement

प्रतिभागियों ने आंदोलन को कैसे देखा

The Patidars of Gujarat and the Jats of Uttar Pradesh were active in the movement. They became enthusiastic supporters of the Civil Disobedience Movement. But they were deeply disappointed when the movement was called off in 1931. So when the movement was restarted in 1932, many of them refused to participate. The poorer peasants joined a variety of radical movements, often led by Socialists and Communists.

गुजरात के पाटीदार और उत्तर प्रदेश के जाट आंदोलन में सक्रिय थे। वे सविनय अवज्ञा आंदोलन के उत्साही समर्थक बन गए। लेकिन जब 1931 में आंदोलन को बंद कर दिया गया तो वे बहुत निराश हुए। इसलिए जब 1932 में आंदोलन फिर से शुरू हुआ, तो उनमें से कई ने भाग लेने से इनकार कर दिया। गरीब किसान कई तरह के कट्टरपंथी आंदोलनों में शामिल हुए, जिनका नेतृत्व अक्सर समाजवादियों और कम्युनिस्टों ने किया।

To organise business interests, the Indian Industrial and Commercial Congress in 1920 and the Federation of the Indian Chamber of Commerce and Industries (FICCI) in 1927 was formed. The industrialists attacked colonial control over the Indian economy and supported the Civil Disobedience Movement when it was first launched. Some of the industrial workers did participate in the Civil Disobedience Movement. In 1930 and 1932 railway workers and dock workers were on strike.

व्यापारिक हितों को संगठित करने के लिए 1920 में इंडियन इंडस्ट्रियल एंड कमर्शियल कांग्रेस और 1927 में फेडरेशन ऑफ द इंडियन चैंबर ऑफ कॉमर्स एंड इंडस्ट्रीज (फिक्की) का गठन किया गया। उद्योगपतियों ने भारतीय अर्थव्यवस्था पर औपनिवेशिक नियंत्रण पर हमला किया और सविनय अवज्ञा आंदोलन का समर्थन किया जब इसे पहली बार शुरू किया गया था। कुछ औद्योगिक श्रमिकों ने सविनय अवज्ञा आंदोलन में भाग लिया। 1930 और 1932 में रेल कर्मचारी और डॉक कर्मचारी हड़ताल पर थे।

Another important feature of the Civil Disobedience Movement was the large-scale participation of women. But, for a long time, Congress was reluctant to allow women to hold any position of authority within the organisation.

सविनय अवज्ञा आंदोलन की एक अन्य महत्वपूर्ण विशेषता महिलाओं की बड़े पैमाने पर भागीदारी थी। लेकिन, लंबे समय तक, कांग्रेस महिलाओं को संगठन के भीतर किसी भी अधिकार की स्थिति पर कब्जा करने की अनुमति देने के लिए अनिच्छुक थी।

The Limits of Civil Disobedience

सविनय अवज्ञा की सीमाएं

Dalits, addressed as untouchables were not moved by the concept of Swaraj. Mahatma Gandhi used to call them harijans or the children of God, without whom swaraj could not be achieved. He organised satyagraha for the untouchables but they were keen on a different political solution to the problems of the community. They demanded reserved seats in educational institutions and a separate electorate.

अछूत कहे जाने वाले दलित स्वराज की अवधारणा से प्रभावित नहीं हुए। महात्मा गांधी उन्हें हरिजन या ईश्वर की संतान कहते थे, जिनके बिना स्वराज की प्राप्ति नहीं हो सकती। उन्होंने अछूतों के लिए सत्याग्रह का आयोजन किया लेकिन वे समुदाय की समस्याओं के एक अलग राजनीतिक समाधान के इच्छुक थे। उन्होंने शिक्षण संस्थानों में आरक्षित सीटों और एक अलग निर्वाचक मंडल की मांग की।

Dr B.R. Ambedkar, who organised the Dalits into the Depressed Classes Association in 1930, clashed with Mahatma Gandhi at the second Round Table Conference by demanding separate electorates for Dalits. The Poona Pact of September 1932, gave the Depressed Classes (later to be known as the Scheduled Castes) reserved seats in provincial and central legislative councils. After the decline of the Non-Cooperation-Khilafat movement, Muslims felt alienated from the Congress due to which the relations between Hindus and Muslims worsened.

डॉ बी.आर. 1930 में दलितों को दलित वर्ग संघ में संगठित करने वाले अम्बेडकर दूसरे गोलमेज सम्मेलन में दलितों के लिए अलग निर्वाचक मंडल की मांग को लेकर महात्मा गांधी से भिड़ गए। सितंबर 1932 के पूना पैक्ट ने दलित वर्गों (बाद में अनुसूचित जाति के रूप में जाना जाने वाला) को प्रांतीय और केंद्रीय विधान परिषदों में आरक्षित सीटें दीं। असहयोग-खिलाफत आंदोलन के पतन के बाद, मुसलमान कांग्रेस से अलग-थलग महसूस करने लगे, जिसके कारण हिंदुओं और मुसलमानों के बीच संबंध खराब हो गए।

Muhammad Ali Jinnah was willing to give up the demand for separate electorates if Muslims were assured reserved seats in the Central Assembly and representation in proportion to population in the Muslim-dominated provinces. Nevertheless, the hope of resolving the issue at the All Parties Conference in 1928 disappeared when M.R. Jayakar of the Hindu Mahasabha strongly opposed efforts at compromise.

मुहम्मद अली जिन्ना अलग निर्वाचक मंडल की मांग को छोड़ने के लिए तैयार थे यदि मुसलमानों को केंद्रीय विधानसभा में आरक्षित सीटों और मुस्लिम बहुल प्रांतों में जनसंख्या के अनुपात में प्रतिनिधित्व का आश्वासन दिया गया था। फिर भी, 1928 में सर्वदलीय सम्मेलन में इस मुद्दे को हल करने की आशा गायब हो गई जब हिंदू महासभा के एम.आर. जयकर ने समझौते के प्रयासों का कड़ा विरोध किया।

The Sense of Collective Belonging

सामूहिक संबंध की भावना

Nationalism spreads when people begin to believe that they are all part of the same nation. History and fiction, folklore and songs, popular prints and symbols, all played a part in the making of nationalism. Finally, in the twentieth century, the identity of India came to be visually associated with the image of Bharat Mata. Bankim Chandra Chattopadhyay created the image and in the 1870s he wrote ‘Vande Mataram’ as a hymn to the motherland.

राष्ट्रवाद तब फैलता है जब लोग यह मानने लगते हैं कि वे सभी एक ही राष्ट्र के अंग हैं। इतिहास और कथा साहित्य, लोकगीत और गीत, लोकप्रिय प्रिंट और प्रतीक, सभी ने राष्ट्रवाद के निर्माण में एक भूमिका निभाई। अंत में, बीसवीं शताब्दी में, भारत की पहचान भारत माता की छवि के साथ नेत्रहीन रूप से जुड़ी हुई थी। बंकिम चंद्र चट्टोपाध्याय ने छवि बनाई और 1870 के दशक में उन्होंने मातृभूमि के लिए एक भजन के रूप में ‘वंदे मातरम’ लिखा।

Abanindranath Tagore painted his famous image of Bharat Mata portrayed as an ascetic figure; she is calm, composed, divine and spiritual. In late-nineteenth-century India, nationalists began recording folk tales sung by bards and they toured villages to gather folk songs and legends. During the Swadeshi movement in Bengal, a tricolour flag (red, green and yellow) was designed which had eight lotuses representing eight provinces of British India, and a crescent moon, representing Hindus and Muslims. By 1921, Gandhiji designed the Swaraj flag, a tricolour (red, green and white) and had a spinning wheel in the centre, representing the Gandhian ideal of self-help.

अबनिंद्रनाथ टैगोर ने भारत माता की अपनी प्रसिद्ध छवि को एक तपस्वी व्यक्ति के रूप में चित्रित किया; वह शांत, रचित, दिव्य और आध्यात्मिक है। उन्नीसवीं सदी के उत्तरार्ध में, राष्ट्रवादियों ने बार्डों द्वारा गाई जाने वाली लोक कथाओं को रिकॉर्ड करना शुरू कर दिया और उन्होंने लोक गीतों और किंवदंतियों को इकट्ठा करने के लिए गांवों का दौरा किया। बंगाल में स्वदेशी आंदोलन के दौरान, एक तिरंगा झंडा (लाल, हरा और पीला) डिजाइन किया गया था, जिसमें ब्रिटिश भारत के आठ प्रांतों का प्रतिनिधित्व करने वाले आठ कमल और हिंदुओं और मुसलमानों का प्रतिनिधित्व करने वाला एक अर्धचंद्र था। 1921 तक, गांधीजी ने स्वराज ध्वज, एक तिरंगा (लाल, हरा और सफेद) डिजाइन किया और केंद्र में एक चरखा था, जो स्वयं सहायता के गांधीवादी आदर्श का प्रतिनिधित्व करता था।

Conclusion

निष्कर्ष

In the first half of the twentieth century, various groups and classes of Indians came together for the struggle of independence. The Congress under the leadership of Mahatma Gandhi attempted to resolve differences and ensure that the demands of one group did not alienate another. In other words, what was emerging was a nation with many voices wanting freedom from colonial rule.

बीसवीं शताब्दी के पूर्वार्ध में स्वतंत्रता संग्राम के लिए भारतीयों के विभिन्न समूह और वर्ग एक साथ आए। महात्मा गांधी के नेतृत्व में कांग्रेस ने मतभेदों को सुलझाने और यह सुनिश्चित करने का प्रयास किया कि एक समूह की मांगें दूसरे को अलग न करें। दूसरे शब्दों में, जो उभर रहा था वह एक ऐसा राष्ट्र था जिसमें कई आवाजें औपनिवेशिक शासन से मुक्ति चाहती थीं।

The Making of Global World-Chapter 4

       वैश्विक विश्व का निर्माण – अध्याय 4

Trade:

व्यापार:

The activity of buying selling or exchanging goods or services between people firms or countries.

लोगों फर्मों या देशों के बीच सामान या सेवाओं को खरीदने या बेचने की गतिविधि।

Global inter contentedness:

वैश्विक अंतर संतोष:

As early as 3000 BCE (Before the Christian Era), an active coastal trade linked the Indus Valley civilization with present day West Asia. Thus, trade, migration of people, movement of capital, goods, ideas, inventions and many more have helped in creating a global world in ancient times.

3000 ईसा पूर्व (ईसाई युग से पहले) के रूप में, एक सक्रिय तटीय व्यापार सिंधु घाटी सभ्यता को वर्तमान पश्चिम एशिया से जोड़ता था। इस प्रकार, व्यापार, लोगों का प्रवासन, पूंजी की आवाजाही, वस्तुओं, विचारों, आविष्कारों और कई अन्य चीजों ने प्राचीन काल में एक वैश्विक दुनिया बनाने में मदद की है।

Christopher Columbus:

क्रिस्टोफऱ कोलोम्बस:

Christopher Columbus was the explorer who discovered the vast continent of America. He took the sea route to reach there.

अमेरिका के विशाल महाद्वीप की खोज करने वाले खोजकर्ता क्रिस्टोफर कोलंबस थे। उसने वहाँ पहुँचने के लिए समुद्री मार्ग लिया।

First World War:

प्रथम विश्व युद्ध:

The war which broke out in 1914 engulfed almost the entire world. The war was fought in Europe, Asia, Africa and the Pacific. Because of the unprecedented extent of its spread and its total nature, it is known as the First World War.

1914 में छिड़े युद्ध ने लगभग पूरी दुनिया को अपनी चपेट में ले लिया। युद्ध यूरोप, एशिया, अफ्रीका और प्रशांत क्षेत्र में लड़ा गया था। इसके अभूतपूर्व विस्तार और इसकी समग्र प्रकृति के कारण इसे प्रथम विश्व युद्ध के रूप में जाना जाता है।

‘Chutney music’:

‘चटनी संगीत’:

‘Chutney music’, popular in Trinidad and Guyana is a creative contemporary expression of the post-indenture experience. It is an example of cultural fusion between Caribbean islands and India.

त्रिनिदाद और गुयाना में लोकप्रिय ‘चटनी संगीत’ अनुबंध के बाद के अनुभव की एक रचनात्मक समकालीन अभिव्यक्ति है। यह कैरेबियाई द्वीपों और भारत के बीच सांस्कृतिक संलयन का एक उदाहरण है।

Role of the ‘Silk route’:

‘रेशम मार्ग’ की भूमिका:

The routes on which cargoes carried Chinese silk to the west were known as ‘Silk routes. Historians have discovered several silk routes over land and by sea, covering vast regions of Asia and connecting Asia with Europe and Northern Africa. Even pottery from China, textile and spices from India and South Asia also traveled the same route. In return, precious metals like gold and silver flowed from Europe to Asia. Culturally, Buddhism emerged from Eastern India and spread in several directions through the silk route.

चीनी रेशम को पश्चिम की ओर ले जाने वाले मालवाहक मार्गों को ‘रेशम मार्ग’ कहा जाता था। इतिहासकारों ने भूमि और समुद्र के ऊपर कई रेशम मार्गों की खोज की है, जो एशिया के विशाल क्षेत्रों को कवर करते हैं और एशिया को यूरोप और उत्तरी अफ्रीका से जोड़ते हैं। यहां तक कि चीन के मिट्टी के बर्तन, भारत और दक्षिण एशिया के कपड़ा और मसाले भी इसी रास्ते से जाते थे। बदले में सोने और चांदी जैसी कीमती धातुएँ यूरोप से एशिया की ओर प्रवाहित हुईं। सांस्कृतिक रूप से, बौद्ध धर्म पूर्वी भारत से उभरा और रेशम मार्ग के माध्यम से कई दिशाओं में फैल गया।

Indentured labour is a bonded laborer under contract to work for an employer for a specific amount of time, to pay for his passage to a new country or home.

अनुबंधित श्रमिक एक बंधुआ मजदूर है जो एक नियोक्ता के लिए एक विशिष्ट समय के लिए काम करने के लिए अनुबंध के तहत एक नए देश या घर में जाने के लिए भुगतान करता है।

Reasons why it can be described as new system of slavery:

इसे गुलामी की नई व्यवस्था के रूप में क्यों वर्णित किया जा सकता है इसके कारण:

  • Many migrants agreed to take up work to escape poverty and oppression in their home villages. They were cheated and were provided false information by the agents regarding their destination, modes of travel, the nature of work and working conditions (कई प्रवासी गरीबी और उत्पीड़न से बचने के लिए अपने गृह ग्रामों में काम करने के लिए सहमत हुए। उन्हें धोखा दिया गया था और एजेंटों द्वारा उनके गंतव्य, यात्रा के तरीके, काम की प्रकृति और काम करने की स्थिति के बारे में गलत जानकारी दी गई थी)
  • Often migrants were not even told that they were to go on long sea journeys(अक्सर प्रवासियों को यह भी नहीं बताया जाता था कि उन्हें लंबी समुद्री यात्राओं पर जाना है)
  • The tasks allotted to them on plantations were extremely heavy and could not be completed in a day. They were beaten or imprisoned (वृक्षारोपण पर उन्हें आवंटित कार्य बेहद भारी थे और एक दिन में पूरा नहीं किया जा सकता था। उन्हें पीटा गया या कैद कर लिया गया)
  • Deductions were made from wages if the work was considered unsatisfactory (अगर काम को असंतोषजनक माना जाता था तो मजदूरी से कटौती की जाती थी)
  • Living and working conditions were harsh and there were few legal rights to protect them (रहन-सहन और काम करने की स्थिति कठोर थी और उनकी सुरक्षा के लिए कुछ कानूनी अधिकार थे)

Com laws:

कॉम कानून:

A Com Law was first introduced in Britain in 1804, when the landowners, who dominated Parliament, sought to protect their profits by imposing a duty on imported com. This led to an expansion of British wheat farming and to high bread prices.

1804 में पहली बार ब्रिटेन में एक कॉम लॉ पेश किया गया था, जब जमींदारों, जो संसद पर हावी थे, ने आयातित कॉम पर शुल्क लगाकर अपने मुनाफे की रक्षा करने की मांग की थी। इससे ब्रिटिश गेहूं की खेती का विस्तार हुआ और रोटी की ऊंची कीमतें बढ़ीं।

Effects of Abolition of Corn Laws:

कॉर्न लॉ के उन्मूलन के प्रभाव:

This allowed the merchants in England to import food grains from abroad at lower costs —

इसने इंग्लैंड के व्यापारियों को विदेशों से कम कीमत पर खाद्यान्न आयात करने की अनुमति दी –

  • It led to widespread unemployment in the agricultural sector.(इसने कृषि क्षेत्र में व्यापक बेरोजगारी को जन्म दिया)
  • It also resulted in the rise of a prosperous capitalist class in the urban areas (इसके परिणामस्वरूप शहरी क्षेत्रों में एक समृद्ध पूंजीपति वर्ग का उदय हुआ)
  • Unemployment in the rural sector forced the movement of labor from agricultural to industrial sector (ग्रामीण क्षेत्र में बेरोजगारी ने श्रम को कृषि से औद्योगिक क्षेत्र की ओर जाने के लिए मजबूर किया)

Europeans were attracted to Africa because:

यूरोपीय लोग अफ्रीका की ओर आकर्षित हुए क्योंकि:

Africa had vast resources of land and minerals. Europeans came to Africa hoping to establish plantations and mines to produce crops ‘and minerals which they could export to Europe. The loss of cattle disease destroyed African livelihoods. Planters, mine owners and colonial governments now successfully monopolized what scare cattle resources remained to force Africans into the labor market. African countries were militarily weak and backward. So they were in no position to resist military aggression by European states.

अफ्रीका के पास भूमि और खनिजों के विशाल संसाधन थे। यूरोपीय लोग अफ्रीका में फसलों और खनिजों का उत्पादन करने के लिए वृक्षारोपण और खानों की स्थापना की उम्मीद में आए थे, जिन्हें वे यूरोप में निर्यात कर सकते थे। मवेशियों की बीमारी के नुकसान ने अफ्रीकी आजीविका को नष्ट कर दिया। प्लांटर्स, खान मालिकों और औपनिवेशिक सरकारों ने अब अफ्रीकी लोगों को श्रम बाजार में मजबूर करने के लिए जो डरावने पशु संसाधन बने हुए थे, उन पर सफलतापूर्वक एकाधिकार कर लिया। अफ्रीकी देश सैन्य रूप से कमजोर और पिछड़े हुए थे। इसलिए वे यूरोपीय राज्यों द्वारा सैन्य आक्रमण का विरोध करने की स्थिति में नहीं थे।

‘Food offers many examples of long distance cultural exchange’:

‘भोजन लंबी दूरी के सांस्कृतिक आदान-प्रदान के कई उदाहरण पेश करता है’:

  • Traders and travelers introduced food crops to the lands they traveled. Many of our common foods, such as potatoes, maize, soya, groundnuts, tomatoes, chilies and sweet potatoes came from America (व्यापारियों और यात्रियों ने यात्रा की भूमि पर खाद्य फसलों की शुरुआत की। हमारे कई आम खाद्य पदार्थ, जैसे आलू, मक्का, सोया, मूंगफली, टमाटर, मिर्च और शकरकंद अमेरिका से आए थे।)
  • It is believed that noodles traveled West from China to become ‘Spaghetti’ or perhaps Arab traders took pasta to fifth century Sicily (an island in Italy). Indian ‘Rotis’ have become ‘tortillas’ in Mexico, America and western countries (ऐसा माना जाता है कि नूडल्स ‘स्पेगेटी’ बनने के लिए चीन से पश्चिम की ओर गए या शायद अरब व्यापारी पास्ता को पांचवीं शताब्दी के सिसिली (इटली में एक द्वीप) में ले गए। भारतीय ‘रोटियां’ मैक्सिको, अमेरिका और पश्चिमी देशों में ‘टोरटिला’ बन गई हैं।)
  • Europe’s poor people began to eat better and live longer with the introduction of potato.(आलू के आने से यूरोप के गरीब लोग बेहतर खाने लगे और लंबे समय तक जीने लगे।)

Economic effect of the First World War on Britain:’

ब्रिटेन पर प्रथम विश्व युद्ध का आर्थिक प्रभाव: ‘

  1. To finance war expenditure, Britain had borrowed liberally from US. This meant that at the end of the war, Britain was burdened with huge external debts (युद्ध व्यय के वित्तपोषण के लिए, ब्रिटेन ने उदारतापूर्वक अमेरिका से उधार लिया था। इसका मतलब यह था कि युद्ध के अंत में, ब्रिटेन भारी बाहरी ऋणों के बोझ तले दब गया था)
  1. The war had disturbed Britain’s position of dominance in the Indian market. In India, the nationalist movement had gathered strength and anti-British feeling had become stronger among common people. Promotion of Indian industries had become one of the objectives of the nationalist leaders, which adversely affected industries in Britain (युद्ध ने भारतीय बाजार में ब्रिटेन के प्रभुत्व की स्थिति को बिगाड़ दिया था। भारत में राष्ट्रवादी आन्दोलन ने जोर पकड़ लिया था और आम लोगों में ब्रिटिश विरोधी भावना प्रबल हो गई थी। भारतीय उद्योगों को बढ़ावा देना राष्ट्रवादी नेताओं के उद्देश्यों में से एक बन गया था, जिसने ब्रिटेन में उद्योगों पर प्रतिकूल प्रभाव डाला।)
  1. There was widespread increase in unemployment coupled with decrease in agricultural and industrial production. Cotton production collapsed and export of cotton from Britain fell dramatically (कृषि और औद्योगिक उत्पादन में कमी के साथ-साथ बेरोजगारी में व्यापक वृद्धि हुई। कपास का उत्पादन गिर गया और ब्रिटेन से कपास का निर्यात नाटकीय रूप से गिर गया।)
  1. Unable to modernize, Britain was finding it difficult to compete with U.S., Germany and Japan internationally (आधुनिकीकरण में असमर्थ, ब्रिटेन को अंतरराष्ट्रीय स्तर पर अमेरिका, जर्मनी और जापान के साथ प्रतिस्पर्धा करना मुश्किल हो रहा था।)

Rinderpest (cattle plague)

रिंडरपेस्ट (मवेशी प्लेग)

An infectious viral disease of cattle, domestic buffalo, etc.

मवेशियों, घरेलू भैंस आदि का एक संक्रामक वायरल रोग।

Opium trade, the traffic that developed in the 18th and 19th centuries in which Great Britain, exported opium grown in India to China.

अफीम व्यापार, वह यातायात जो 18वीं और 19वीं शताब्दी में विकसित हुआ जिसमें ग्रेट ब्रिटेन, भारत में उगाई गई अफीम को चीन को निर्यात करता था।

The Great Depression

व्यापक मंदी

An economic situation in which most parts of the world experienced catastrophic declines in production, employment, incomes and trade. Began around 1929 and lasted till the mid-1930s.

एक ऐसी आर्थिक स्थिति जिसमें दुनिया के अधिकांश हिस्सों ने उत्पादन, रोजगार, आय और व्यापार में विनाशकारी गिरावट का अनुभव किया। 1929 के आसपास शुरू हुआ और 1930 के दशक के मध्य तक चला।

Great Depression in the US between 1929-30:

1929-30 के बीच अमेरिका में महामंदी:

  1. Agricultural Overproduction – Falling of agricultural prices had made it even worse. As the prices fell, the agricultural income declined. To meet this situation, farmers brought larger volume of produce to the market to maintain their small income. The excessive supply couldn’t be sold due to lack of buyers and farm produce rotted (कृषि अतिउत्पादन –  कृषि कीमतों में गिरावट ने इसे और भी बदतर बना दिया था। जैसे-जैसे कीमतें गिरीं, कृषि आय में गिरावट आई। इस स्थिति से निपटने के लिए, किसानों ने अपनी छोटी आय को बनाए रखने के लिए उपज की बड़ी मात्रा को बाजार में लाया। खरीददारों की कमी और कृषि उपज सड़ने के कारण अत्यधिक आपूर्ति नहीं हो पा रही थी)
  1. US Loan Crisis – In the mid-1920s, many countries financed their investments through loans from the US. The overseas lenders panicked at the first sign of trouble. Countries that depended crucially on US loans faced an acute crisis due to the withdrawal of US loans. It led to the failure of major banks and collapse of currencies (अमेरिकी ऋण संकट- 1920 के दशक के मध्य में, कई देशों ने अमेरिका से ऋण के माध्यम से अपने निवेश को वित्तपोषित किया। संकट के पहले संकेत से विदेशी ऋणदाता घबरा गए। अमेरिकी ऋणों पर महत्वपूर्ण रूप से निर्भर रहने वाले देशों को अमेरिकी ऋणों की वापसी के कारण गंभीर संकट का सामना करना पड़ा। इसने प्रमुख बैंकों की विफलता और मुद्राओं के पतन का कारण बना)

NIEO:

एनआईओ:

Although there was unprecedented economic growth in the West and Japan, nothing was done about the poverty and lack of development in countries which were earlier colonies. Thus, there arose a need for the developing nations to organised themselves into the G-77 group to demand a New International Economic Order (NIEO). NIEO meant a system that would give them control over their own natural resources, more development assistance, fairer prices for raw materials and better access for their manufactured goods in developed markets.

हालांकि पश्चिम और जापान में अभूतपूर्व आर्थिक विकास हुआ, लेकिन उन देशों में गरीबी और विकास की कमी के बारे में कुछ नहीं किया गया जो पहले उपनिवेश थे। इस प्रकार, एक नई अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक व्यवस्था (एनआईईओ) की मांग करने के लिए विकासशील देशों को खुद को जी-77 समूह में संगठित करने की आवश्यकता उत्पन्न हुई। NIEO का मतलब एक ऐसी प्रणाली से है जो उन्हें अपने स्वयं के प्राकृतिक संसाधनों पर नियंत्रण, अधिक विकास सहायता, कच्चे माल के लिए उचित मूल्य और विकसित बाजारों में उनके निर्मित सामानों की बेहतर पहुँच प्रदान करेगी।

Bretton Woods Agreement:

ब्रेटन वुड्स समझौता:

Tire main aim of the post-war international economic system was to preserve economic stability and full employment in the industrial world. A framework of the scheme was prepared. The famous economist John Maynard Keynes directed the preparation of the frame-work and it was agreed upon at the United Nations Monetary and Financial Conference held in July 1944 at Bretton Woods in New Hampshire in USA. According to the Bretton Woods Conference, the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank were set up. IMF was set up to deal with external surpluses and deficits of its member nations and the World Bank was to finance post-war reconstruction. These two are referred to as Bretton Woods’s institutions or, sometimes, ‘Bretton Woods’s twins’. Decision making in these institutions was controlled by the Western industrial powers and the US even had Veto over their key decisions. The post-war economic system is often described as the Bretton Wood system.

युद्ध के बाद की अंतर्राष्ट्रीय आर्थिक प्रणाली का टायर मुख्य उद्देश्य औद्योगिक दुनिया में आर्थिक स्थिरता और पूर्ण रोजगार को बनाए रखना था। योजना की रूपरेखा तैयार की गई। प्रसिद्ध अर्थशास्त्री जॉन मेनार्ड कीन्स ने रूपरेखा तैयार करने का निर्देश दिया और जुलाई 1944 में संयुक्त राज्य अमेरिका के न्यू हैम्पशायर में ब्रेटन वुड्स में आयोजित संयुक्त राष्ट्र मौद्रिक और वित्तीय सम्मेलन में इस पर सहमति बनी। ब्रेटन वुड्स सम्मेलन के अनुसार, अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष (IMF) और विश्व बैंक की स्थापना की गई थी। IMF की स्थापना अपने सदस्य राष्ट्रों के बाहरी अधिशेषों और घाटे से निपटने के लिए की गई थी और विश्व बैंक को युद्ध के बाद के पुनर्निर्माण के लिए वित्त देना था। इन दोनों को ब्रेटन वुड्स के संस्थान या कभी-कभी ‘ब्रेटन वुड्स के जुड़वाँ’ के रूप में जाना जाता है। इन संस्थानों में निर्णय लेने पर पश्चिमी औद्योगिक शक्तियों का नियंत्रण था और अमेरिका के पास उनके प्रमुख निर्णयों पर वीटो भी था। युद्ध के बाद की आर्थिक प्रणाली को अक्सर ब्रेटन वुड प्रणाली के रूप में वर्णित किया जाता है।

The Age of Industrialisation- Chapter 5

औद्योगीकरण की आयु- अध्याय 5

Before the Industrial Revolution

औद्योगिक क्रांति से पहले

Proto-industrialization is referred to the phase which existed even before factories began in England and Europe. There was large-scale industrial production for an international market not based on factories. In the seventeenth and eighteenth centuries, merchants from Europe moved to the countryside, supplying money to peasants and artisans, requesting them to produce for an international market. Merchants were restricted to expand their production within towns because rulers granted different guilds the monopoly right to produce and trade in specific products. In the countryside, poor peasants and artisans eagerly agreed so that they could remain in the countryside and continue to cultivate their small plots. The Proto-industrial system was thus part of a network of commercial exchanges controlled by merchants.

प्रोटो-औद्योगीकरण उस चरण को संदर्भित करता है जो इंग्लैंड और यूरोप में कारखानों के शुरू होने से पहले भी मौजूद था। एक अंतरराष्ट्रीय बाजार के लिए बड़े पैमाने पर औद्योगिक उत्पादन था जो कारखानों पर आधारित नहीं था। सत्रहवीं और अठारहवीं शताब्दी में, यूरोप के व्यापारी ग्रामीण इलाकों में चले गए, किसानों और कारीगरों को पैसे की आपूर्ति करते हुए, उनसे एक अंतरराष्ट्रीय बाजार के लिए उत्पादन करने का अनुरोध किया। व्यापारियों को कस्बों के भीतर अपने उत्पादन का विस्तार करने के लिए प्रतिबंधित कर दिया गया था क्योंकि शासकों ने अलग-अलग गिल्डों को विशिष्ट उत्पादों के उत्पादन और व्यापार का एकाधिकार प्रदान किया था। ग्रामीण इलाकों में, गरीब किसान और कारीगर उत्सुकता से सहमत हुए ताकि वे ग्रामीण इलाकों में रह सकें और अपने छोटे भूखंडों पर खेती करना जारी रख सकें। इस प्रकार प्रोटो-औद्योगिक प्रणाली व्यापारियों द्वारा नियंत्रित वाणिज्यिक एक्सचेंजों के नेटवर्क का हिस्सा थी।

The Coming Up of the Factory

कारखाने का आना

In the 1730s the earliest factories in England were set up, but only in the late eighteenth century, the number of factories multiplied. Cotton was the first symbol of the new era and its production boomed in the late nineteenth century. Richard Arkwright created the cotton mill where costly machines were set up and all the processes were brought together under one roof and management.

1730 के दशक में इंग्लैंड में सबसे पहले कारखाने स्थापित किए गए थे, लेकिन केवल अठारहवीं शताब्दी के अंत में, कारखानों की संख्या कई गुना बढ़ गई। कपास नए युग का पहला प्रतीक था और उन्नीसवीं सदी के अंत में इसका उत्पादन तेजी से बढ़ा। रिचर्ड आर्कराइट ने कपास मिल का निर्माण किया जहां महंगी मशीनें स्थापित की गईं और सभी प्रक्रियाओं को एक छत और प्रबंधन के नीचे एक साथ लाया गया।

The Pace of Industrial Change

औद्योगिक परिवर्तन की गति

First: In Britain, the most dynamic industries were cotton and metals. Cotton was the leading sector in the first phase of industrialisation up to the 1840s, followed by iron and steel industry. Second: The new industries found it difficult to displace traditional industries. Third: The pace of change in the ‘traditional’ industries was not set by steam-powered cotton or metal industries, but they did not remain entirely stagnant either. Fourth: technological changes occurred slowly.

पहला: ब्रिटेन में, सबसे गतिशील उद्योग कपास और धातु थे। 1840 के दशक तक औद्योगीकरण के पहले चरण में कपास अग्रणी क्षेत्र था, उसके बाद लोहा और इस्पात उद्योग का स्थान था। दूसरा: नए उद्योगों के लिए पारंपरिक उद्योगों को विस्थापित करना मुश्किल हो गया। तीसरा: ‘पारंपरिक’ उद्योगों में परिवर्तन की गति भाप से चलने वाले कपास या धातु उद्योगों द्वारा निर्धारित नहीं की गई थी, लेकिन वे पूरी तरह से स्थिर भी नहीं रहे। चौथा: तकनीकी परिवर्तन धीरे-धीरे हुए।

James Watt improved the steam engine produced by Newcomer and patented the new engine in 1781. His industrialist friend Mathew Bolton manufactured the new model. Steam engines were not used in any of the other industries until much later in the century.

जेम्स वाट ने न्यूकॉमन द्वारा निर्मित भाप इंजन में सुधार किया और 1781 में नए इंजन का पेटेंट कराया। उनके उद्योगपति मित्र मैथ्यू बोल्टन ने नए मॉडल का निर्माण किया। सदी के बहुत बाद तक किसी भी अन्य उद्योग में स्टीम इंजन का उपयोग नहीं किया गया था।

Hand Labour and Steam Power

हाथ श्रम और भाप शक्ति

There was no shortage of human labor in Victorian Britain. Industrialists had no problem of labour shortage or high wage costs. Instead of machines industrialists required large capital investment. The demand for labour was seasonal in many industries. In all such industries where production fluctuated with the season, industrialists usually preferred hand labor, employing workers for the season.

विक्टोरियन ब्रिटेन में मानव श्रम की कोई कमी नहीं थी। उद्योगपतियों को श्रम की कमी या उच्च मजदूरी लागत की कोई समस्या नहीं थी। मशीनों के बजाय उद्योगपतियों को बड़े पूंजी निवेश की आवश्यकता थी। कई उद्योगों में श्रम की मांग मौसमी थी। ऐसे सभी उद्योगों में जहां मौसम के साथ उत्पादन में उतार-चढ़ाव होता है, उद्योगपति आमतौर पर मौसम के लिए श्रमिकों को नियुक्त करने वाले हाथ श्रम को प्राथमिकता देते हैं।

Life of the Workers

श्रमिकों का जीवन 

The workers’ lives were affected by the abundance of labour in the market. To get a job, workers should have existing networks of friendship and kin relations in a factory. Till the mid-nineteenth century, it was difficult for workers to find jobs. In the early nineteenth century, wages were increased. The fear of unemployment made workers hostile to the introduction of new technology. Spinning Jenny was introduced in the woollen industry. After the 1840s, building activity intensified in the cities, opening up greater opportunities for employment. Roads were widened, new railway stations came up, railway lines were extended, tunnels dug, drainage and sewers laid, rivers embanked.

बाजार में श्रम की प्रचुरता से श्रमिकों का जीवन प्रभावित हुआ। नौकरी पाने के लिए, श्रमिकों के पास एक कारखाने में दोस्ती और रिश्तेदारों के संबंधों का मौजूदा नेटवर्क होना चाहिए। उन्नीसवीं सदी के मध्य तक, श्रमिकों के लिए नौकरी खोजना मुश्किल था। उन्नीसवीं सदी की शुरुआत में, मजदूरी में वृद्धि हुई थी। बेरोजगारी के डर ने श्रमिकों को नई तकनीक की शुरूआत के प्रति शत्रुतापूर्ण बना दिया। कताई जेनी को ऊनी उद्योग में पेश किया गया था। 1840 के दशक के बाद, शहरों में निर्माण गतिविधि तेज हो गई, जिससे रोजगार के अधिक अवसर खुल गए। सड़कों को चौड़ा किया गया, नए रेलवे स्टेशन बने, रेलवे लाइनों का विस्तार किया गया, सुरंगों को खोदा गया, जल निकासी और सीवर बिछाए गए, नदियों को किनारे किया गया।

Industrialization in the Colonies

कालोनियों में औद्योगीकरण

The Age of Indian Textiles –

भारतीय वस्त्रों का युग –

In India, silk and cotton goods dominated the international market in textiles, before the age of machine industries. A variety of Indian merchants and bankers were involved in this network of export trade – financing production, carrying goods and supplying exporters. By the 1750s this network, controlled by Indian merchants, was breaking down. The European companies came into power – first securing a variety of concessions from local courts, then the monopoly rights to trade. The shift from the old ports to the new ones was an indicator of the growth of colonial power. European companies controlled trade through the new ports and were carried in European ships. Many old trading houses collapsed, and those who wanted to survive had to operate within a network shaped by European trading companies.

भारत में, मशीन उद्योगों के युग से पहले, रेशम और सूती सामान वस्त्रों के अंतर्राष्ट्रीय बाजार में हावी थे। निर्यात व्यापार के इस नेटवर्क में विभिन्न प्रकार के भारतीय व्यापारी और बैंकर शामिल थे – उत्पादन का वित्तपोषण, माल ढोना और निर्यातकों की आपूर्ति करना। 1750 के दशक तक भारतीय व्यापारियों द्वारा नियंत्रित यह नेटवर्क टूट रहा था। यूरोपीय कंपनियां सत्ता में आईं – पहले स्थानीय अदालतों से कई तरह की रियायतें हासिल कीं, फिर व्यापार पर एकाधिकार अधिकार। पुराने बन्दरगाहों से नए बन्दरगाहों की ओर जाना औपनिवेशिक सत्ता के विकास का सूचक था। यूरोपीय कंपनियों ने नए बंदरगाहों के माध्यम से व्यापार को नियंत्रित किया और यूरोपीय जहाजों में ले जाया गया। कई पुराने व्यापारिक घरानों का पतन हो गया, और जो जीवित रहना चाहते थे, उन्हें यूरोपीय व्यापारिक कंपनियों के आकार के नेटवर्क के भीतर काम करना पड़ा।

What Happened to Weavers?

बुनकरों का क्या हुआ?

After the 1760s, the consolidation of the East India Company did not initially lead to a decline in textile exports from India. Before establishing political power in Bengal and Carnatic in the 1760s and 1770s, the East India Company had found it difficult to ensure a regular supply of goods for export. After the East India Company established political power, it developed a system of management and control that would eliminate competition, control costs, and ensure regular supplies of cotton and silk goods. It was established by following a series of steps.

1760 के दशक के बाद, ईस्ट इंडिया कंपनी के समेकन से शुरू में भारत से कपड़ा निर्यात में गिरावट नहीं आई। 1760 और 1770 के दशक में बंगाल और कर्नाटक में राजनीतिक सत्ता स्थापित करने से पहले, ईस्ट इंडिया कंपनी को निर्यात के लिए माल की नियमित आपूर्ति सुनिश्चित करना मुश्किल हो गया था। ईस्ट इंडिया कंपनी द्वारा राजनीतिक सत्ता स्थापित करने के बाद, इसने प्रबंधन और नियंत्रण की एक प्रणाली विकसित की जो प्रतिस्पर्धा को समाप्त करेगी, लागतों को नियंत्रित करेगी और कपास और रेशम के सामानों की नियमित आपूर्ति सुनिश्चित करेगी। यह चरणों की एक श्रृंखला का पालन करके स्थापित किया गया था।

  1. By eliminating existing traders and brokers connected with the cloth trade, and establishing more direct control over the weaver (कपड़ा व्यापार से जुड़े मौजूदा व्यापारियों और दलालों को समाप्त करके, और बुनकर पर अधिक प्रत्यक्ष नियंत्रण स्थापित करके)
  1. By preventing Company weavers from dealing with other buyers (कंपनी के बुनकरों को अन्य खरीदारों के साथ व्यवहार करने से रोकना)

The weavers were granted a loan to buy the raw materials once an order was placed. Weavers who took loans needed to hand over the cloth they produced to the gomastha. Weaving required the labour of the entire family, with children and women all engaged in different stages of the process. Earlier, supply merchants had a very close relationship with weavers, but new gomasthas were outsiders with no social link with the village.

बुनकरों को एक बार ऑर्डर देने के बाद कच्चा माल खरीदने के लिए कर्ज दिया गया था। कर्ज लेने वाले बुनकरों को अपने द्वारा उत्पादित कपड़ा गोमस्थ को सौंपने की जरूरत थी। बुनाई के लिए पूरे परिवार के श्रम की आवश्यकता होती है, जिसमें बच्चे और महिलाएं सभी प्रक्रिया के विभिन्न चरणों में लगे होते हैं। पहले, आपूर्ति व्यापारियों का बुनकरों के साथ बहुत घनिष्ठ संबंध था, लेकिन नए गोमास्थ बाहरी लोग थे जिनका गाँव से कोई सामाजिक संबंध नहीं था।

In many places in Carnatic and Bengal, weavers set up looms in other villages where they had some family relation. In other places, weavers along with the village traders revolted, opposing the Company and its officials. Over time many weavers began refusing loans, closing down their workshops and taking to agricultural labour. By the turn of the nineteenth century, cotton weavers faced a new set of problems.

कर्नाटक और बंगाल में कई जगहों पर, बुनकरों ने अन्य गांवों में करघे स्थापित किए, जहां उनका कोई पारिवारिक संबंध था। अन्य जगहों पर, बुनकरों ने गाँव के व्यापारियों के साथ मिलकर कंपनी और उसके अधिकारियों का विरोध करते हुए विद्रोह कर दिया। समय के साथ कई बुनकरों ने ऋण देने से इंकार करना शुरू कर दिया, अपनी कार्यशालाओं को बंद कर दिया और कृषि श्रमिकों को ले लिया। उन्नीसवीं सदी के अंत तक, सूती बुनकरों को नई समस्याओं का सामना करना पड़ा।

Manchester Comes to India

मैनचेस्टर भारत आता है

In 1772, Henry Patullo said that the demand for Indian textiles could never reduce since no other nation produced goods of the same quality. But, unfortunately, by the beginning of the nineteenth century, India witnessed a decline in textile exports. In the early nineteenth century, exports of British cotton goods increased dramatically. At the end of the eighteenth century, import of cotton piece-goods was restricted into India. In India cotton weavers faced two problems:

1772 में, हेनरी पटुलो ने कहा कि भारतीय वस्त्रों की मांग कभी कम नहीं हो सकती क्योंकि कोई अन्य देश समान गुणवत्ता के सामान का उत्पादन नहीं करता है। लेकिन, दुर्भाग्य से, उन्नीसवीं सदी की शुरुआत तक, भारत में कपड़ा निर्यात में गिरावट देखी गई। उन्नीसवीं सदी की शुरुआत में, ब्रिटिश सूती वस्तुओं के निर्यात में नाटकीय रूप से वृद्धि हुई। अठारहवीं शताब्दी के अंत में, भारत में कपास के टुकड़ों का आयात प्रतिबंधित कर दिया गया था। भारत में सूती बुनकरों को दो समस्याओं का सामना करना पड़ा:

  1. Their export market collapsed (उनका निर्यात बाजार ढह गया)
  1. Local market shrank and glutted with Manchester imports( मैनचेस्टर के आयात से स्थानीय बाजार सिकुड़ गया और भर गया)

By the 1860s, weavers faced a new problem. They could not get sufficient supply of raw cotton of good quality. Even the raw cotton exports from India increased due to which the price increased. By the end of the nineteenth century, other craftspeople faced yet another problem. Factories in India began production, flooding the market with machine-goods.

1860 के दशक तक बुनकरों को एक नई समस्या का सामना करना पड़ा। उन्हें अच्छी गुणवत्ता के कच्चे कपास की पर्याप्त आपूर्ति नहीं मिल सकी। यहां तक ​​कि भारत से कच्चे कपास का निर्यात भी बढ़ा जिससे कीमत में वृद्धि हुई। उन्नीसवीं सदी के अंत तक, अन्य शिल्पकारों को एक और समस्या का सामना करना पड़ा। भारत में कारखानों ने उत्पादन शुरू किया, बाजार में मशीन-माल की बाढ़ आ गई।

Factories Come Up

फैक्ट्रियां आएं

In 1854, the first cotton mill in Bombay set up and went into production two years later. By 1862 four more mills were set up and around the same time jute mills came up in Bengal. The first jute mill was set up in 1855 and another one after seven years in 1862. In the 1860s, in north India, the Elgin Mill was started in Kanpur, and a year later the first cotton mill of Ahmedabad was set up. By 1874, the first spinning and weaving mill of Madras began production.

1854 में, बॉम्बे में पहली कपास मिल स्थापित हुई और दो साल बाद उत्पादन में चली गई। 1862 तक चार और मिलें स्थापित की गईं और लगभग उसी समय बंगाल में जूट मिलें शुरू हुईं। पहली जूट मिल 1855 में और दूसरी सात साल बाद 1862 में स्थापित की गई थी। 1860 के दशक में, उत्तर भारत में, एल्गिन मिल कानपुर में शुरू हुई थी, और एक साल बाद अहमदाबाद की पहली कपास मिल स्थापित की गई थी। 1874 तक, मद्रास की पहली कताई और बुनाई मिल ने उत्पादन शुरू किया।

The Early Entrepreneurs

प्रारंभिक उद्यमी

The history of trade started from the late eighteenth century when British in India began exporting opium to China and took tea from China to England. Some of the businessmen who were involved in these trades had visions of developing industrial enterprises in India. In Bengal, Dwarkanath Tagore made his fortune in the China trade. In Bombay, Parsis like Dinshaw Petit and Jamsetjee Nusserwanjee Tata built huge industrial empires in India. Seth Hukumchand, a Marwari businessman set up the first Indian jute mill in Calcutta in 1917. The opportunities of investments in industries opened up and many of them set up factories.

व्यापार का इतिहास अठारहवीं शताब्दी के उत्तरार्ध से शुरू हुआ जब भारत में अंग्रेजों ने चीन को अफीम का निर्यात करना शुरू किया और चीन से इंग्लैंड में चाय ले गए। कुछ व्यवसायी जो इन व्यापारों में शामिल थे, उनके पास भारत में औद्योगिक उद्यमों के विकास के सपने थे। बंगाल में द्वारकानाथ टैगोर ने चीन के व्यापार में अपना भाग्य बनाया। बंबई में, दिनशॉ पेटिट और जमशेदजी नसरवानजी टाटा जैसे पारसियों ने भारत में विशाल औद्योगिक साम्राज्यों का निर्माण किया। मारवाड़ी व्यवसायी सेठ हुकुमचंद ने 1917 में कलकत्ता में पहली भारतीय जूट मिल की स्थापना की। उद्योगों में निवेश के अवसर खुल गए और उनमें से कई ने कारखाने स्थापित किए।

But due to colonial power, Indians were barred from trading with Europe in manufactured goods and had to export mostly raw materials and food grains – raw cotton, opium, wheat and indigo – required by the British. Three of the biggest European Managing Agencies are Bird Heiglers & Co., Andrew Yule, and Jardine Skinner & Co. who mobilised capital, set up joint-stock companies and managed them.

लेकिन औपनिवेशिक सत्ता के कारण, भारतीयों को विनिर्मित वस्तुओं में यूरोप के साथ व्यापार करने से रोक दिया गया था और अंग्रेजों द्वारा आवश्यक कच्चे माल और खाद्यान्न – कच्चे कपास, अफीम, गेहूं और नील – का निर्यात करना पड़ा था। तीन सबसे बड़ी यूरोपीय प्रबंध एजेंसियों में बर्ड हेग्लर्स एंड कंपनी, एंड्रयू यूल और जार्डिन स्किनर एंड कंपनी हैं जिन्होंने पूंजी जुटाई, संयुक्त स्टॉक कंपनियों की स्थापना की और उनका प्रबंधन किया।

Where Did the Workers Come From?

मजदूर कहां से आए?

As the factories started expanding, the demand for workers increased. Most of the workers came from the neighbouring districts in search of work. Over 50 per cent workers in the Bombay cotton industries in 1911 came from the neighbouring district of Ratnagiri, while the mills of Kanpur got most of their textile hands from the villages within the district of Kanpur. As news of

जैसे-जैसे कारखानों का विस्तार होने लगा, श्रमिकों की माँग बढ़ती गई। अधिकांश मजदूर काम की तलाश में पड़ोसी जिलों से आए थे। 1911 में बंबई कपास उद्योग में 50 प्रतिशत से अधिक श्रमिक पड़ोसी जिले रत्नागिरी से आए थे, जबकि कानपुर की मिलों को अपना अधिकांश कपड़ा कानपुर जिले के गांवों से मिला था। की खबर के रूप में

Employment spread, workers travelled great distances in the hope of work in the mills.

रोजगार फैला, मजदूरों ने मिलों में काम की आस में काफी दूरियां तय कीं।

Even after the demand for workers increased, getting jobs was difficult. The numbers seeking work were always more than the jobs available. Most of the industrialists employed a jobber, which he brought from his village, to recruit new workers. Industrialists helped the jobber to settle down and provided them with money in need.

श्रमिकों की मांग बढ़ने के बाद भी नौकरी मिलना मुश्किल था। काम की तलाश करने वालों की संख्या हमेशा उपलब्ध नौकरियों से अधिक थी। अधिकांश उद्योगपतियों ने एक नौकर को नियुक्त किया, जिसे वह अपने गाँव से लाया, ताकि नए श्रमिकों की भर्ती की जा सके। उद्योगपतियों ने नौकरीपेशा को घर बसाने में मदद की और उन्हें जरूरत के हिसाब से पैसा मुहैया कराया।

The Peculiarities of Industrial Growth

औद्योगिक विकास की विशेषताएं

European Managing Agencies were interested in certain kinds of products such as tea and coffee. They established tea and coffee plantations and invested in mining, indigo and jute. These products are used only for export purposes. In the late nineteenth century, Indian businessmen began setting up industries. The yarn produced in Indian spinning mills was used by handloom weavers in India or exported to China. The pattern of industrialisation was affected by a series of changes. When the swadeshi movement gained support, nationalists boycotted foreign cloth. From 1906, Indian yarn exports to China declined since produce from Chinese and Japanese mills flooded the Chinese market. Till the end of the First World War, industrial growth was slow. The war completely changed the whole scenario and Indian mills took advantage of the situation. They had a vast market to supply war needs: jute bags, cloth for army uniforms, tents and leather boots, horse and mule saddles and a host of other items. The industrial production boomed over the years and after the war, Manchester could never recapture its old position in the Indian market.

यूरोपीय प्रबंध एजेंसियां ​​चाय और कॉफी जैसे कुछ विशेष प्रकार के उत्पादों में रुचि रखती थीं। उन्होंने चाय और कॉफी के बागान स्थापित किए और खनन, नील और जूट में निवेश किया। इन उत्पादों का उपयोग केवल निर्यात उद्देश्यों के लिए किया जाता है। उन्नीसवीं सदी के उत्तरार्ध में, भारतीय व्यापारियों ने उद्योग स्थापित करना शुरू किया। भारतीय कताई मिलों में उत्पादित धागे का उपयोग भारत में हथकरघा बुनकरों द्वारा किया जाता था या चीन को निर्यात किया जाता था। औद्योगीकरण का पैटर्न कई परिवर्तनों से प्रभावित था। जब स्वदेशी आंदोलन को समर्थन मिला तो राष्ट्रवादियों ने विदेशी कपड़ों का बहिष्कार किया। 1906 से, चीन को भारतीय यार्न के निर्यात में गिरावट आई क्योंकि चीनी और जापानी मिलों के उत्पादन से चीनी बाजार में बाढ़ आ गई। प्रथम विश्व युद्ध के अंत तक, औद्योगिक विकास धीमा था। युद्ध ने पूरे परिदृश्य को पूरी तरह से बदल दिया और भारतीय मिलों ने स्थिति का फायदा उठाया। युद्ध की जरूरतों को पूरा करने के लिए उनके पास एक विशाल बाजार था: जूट बैग, सेना की वर्दी के लिए कपड़ा, तंबू और चमड़े के जूते, घोड़े और खच्चर की काठी और कई अन्य सामान। वर्षों में औद्योगिक उत्पादन में उछाल आया और युद्ध के बाद, मैनचेस्टर कभी भी भारतीय बाजार में अपनी पुरानी स्थिति को पुनः प्राप्त नहीं कर सका।

Small-scale Industries Predominate

लघु उद्योगों का दबदबा

Small-scale industries continued to predominate the rest of the country. Only a small proportion of the total industrial labour force worked in registered factories. The rest worked in small workshops and household units. Handicrafts production expanded in the twentieth century. In the twentieth century, handloom cloth production expanded. It happened because of technological changes as they started adopting new technology which helped them improve production without excessively pushing up costs.

देश के बाकी हिस्सों में छोटे पैमाने के उद्योगों का वर्चस्व बना रहा। कुल औद्योगिक श्रम शक्ति का केवल एक छोटा सा हिस्सा पंजीकृत कारखानों में काम करता था। बाकी छोटी कार्यशालाओं और घरेलू इकाइयों में काम करते थे। बीसवीं शताब्दी में हस्तशिल्प उत्पादन का विस्तार हुआ। बीसवीं शताब्दी में, हथकरघा कपड़ा उत्पादन का विस्तार हुआ। यह तकनीकी परिवर्तनों के कारण हुआ क्योंकि उन्होंने नई तकनीक को अपनाना शुरू कर दिया जिससे उन्हें लागत को अत्यधिक बढ़ाए बिना उत्पादन में सुधार करने में मदद मिली।

Certain groups of weavers were in a better position than others to survive the competition with mill industries. Some of the weavers produced coarse cloth while others wove finer varieties. Weavers and other craftspeople who continued to expand production through the twentieth century did not necessarily prosper. They worked for long hours including all the women and children. But they were not simply remnants of past times in the age of factories. Their life and labour were integral to the process of industrialization.

बुनकरों के कुछ समूह मिल उद्योगों के साथ प्रतिस्पर्धा में जीवित रहने के लिए दूसरों की तुलना में बेहतर स्थिति में थे। कुछ बुनकर मोटे कपड़े का उत्पादन करते हैं जबकि अन्य महीन किस्में बुनते हैं। बुनकर और अन्य शिल्पकार जिन्होंने बीसवीं शताब्दी के दौरान उत्पादन का विस्तार करना जारी रखा, जरूरी नहीं कि वे समृद्ध हों। उन्होंने सभी महिलाओं और बच्चों सहित लंबे समय तक काम किया। लेकिन वे केवल कारखानों के युग में पिछले समय के अवशेष नहीं थे। उनका जीवन और श्रम औद्योगीकरण की प्रक्रिया के अभिन्न अंग थे।

Market for Goods

माल के लिए बाजार

When new products are produced advertisements helped people to make products appear desirable and necessary. They tried to shape the minds of people and create new needs. Today we are surrounded by advertisements which appear in newspapers, magazines, hoardings, street walls, television screens. From the very beginning of the industrial age, advertisements played a part in expanding the markets for products, and in shaping new consumer culture.

जब नए उत्पादों का उत्पादन किया जाता है तो विज्ञापनों ने लोगों को उत्पादों को वांछनीय और आवश्यक दिखाने में मदद की। उन्होंने लोगों के दिमाग को आकार देने और नई जरूरतों को बनाने की कोशिश की। आज हम उन विज्ञापनों से घिरे हैं जो अखबारों, पत्रिकाओं, होर्डिंग्स, गली की दीवारों, टेलीविजन स्क्रीन पर दिखाई देते हैं। औद्योगिक युग की शुरुआत से ही, विज्ञापनों ने उत्पादों के लिए बाजारों का विस्तार करने और नई उपभोक्ता संस्कृति को आकार देने में एक भूमिका निभाई।

Manchester industrialists put labels on the cloth bundles, to mark the quality. When buyers saw ‘MADE IN MANCHESTER’ written in bold on the label, they were expected to feel confident about buying the cloth. Some of the labels were made with images and were beautifully crafted.

मैनचेस्टर के उद्योगपतियों ने गुणवत्ता को चिह्नित करने के लिए कपड़े के बंडलों पर लेबल लगाए। जब खरीदारों ने लेबल पर बड़े अक्षरों में ‘MADE IN MANCHESTER’ लिखा हुआ देखा, तो उन्हें कपड़ा खरीदने के बारे में आश्वस्त होने की उम्मीद थी। कुछ लेबल छवियों के साथ बनाए गए थे और खूबसूरती से तैयार किए गए थे

Images of Indian gods and goddesses appeared on these labels. Printing calendars were started by manufacturers to popularise their products. In these calendars, figures of gods were used to sell new products. Later, advertisements became a vehicle of the nationalist message of swadeshi.

इन लेबलों पर भारतीय देवी-देवताओं के चित्र दिखाई दिए। निर्माताओं द्वारा अपने उत्पादों को लोकप्रिय बनाने के लिए मुद्रण कैलेंडर शुरू किए गए थे। इन कैलेंडरों में, नए उत्पादों को बेचने के लिए देवताओं की आकृतियों का उपयोग किया जाता था। बाद में, विज्ञापन स्वदेशी के राष्ट्रवादी संदेश का माध्यम बन गए।

Conclusion

निष्कर्ष

The age of industries has meant major technological changes, growth of factories, and the making of a new industrial labour force. Hand technology and small-scale production remained an important part of the industrial landscape.

उद्योगों के युग का अर्थ है प्रमुख तकनीकी परिवर्तन, कारखानों का विकास और एक नई औद्योगिक श्रम शक्ति का निर्माण। हाथ की तकनीक और छोटे पैमाने पर उत्पादन औद्योगिक परिदृश्य का एक महत्वपूर्ण हिस्सा बना रहा

Work, Life and Leisure-Chapter 6

  काम, जीवन और आराम-अध्याय 6

Role of industrialization in shaping of the modem cities in England:

इंग्लैंड में आधुनिक शहरों के आकार में औद्योगीकरण की भूमिका:

The early industrial cities of Britain such as Leeds and Manchester attracted large numbers of migrants to the textile mills set up in the eighteenth century.

लीड्स और मैनचेस्टर जैसे ब्रिटेन के प्रारंभिक औद्योगिक शहरों ने बड़ी संख्या में प्रवासियों को अठारहवीं शताब्दी में स्थापित कपड़ा मिलों की ओर आकर्षित किया।

  • During the 18th and 19th centuries, London became a center for international trade and commerce and attracted a large number of traders and merchants from all over the world (18वीं और 19वीं शताब्दी के दौरान, लंदन अंतर्राष्ट्रीय व्यापार और वाणिज्य का केंद्र बन गया और दुनिया भर से बड़ी संख्या में व्यापारियों और व्यापारियों को आकर्षित किया)
  • London was a powerful magnet for migrant population even when it did not have large factories(लंदन प्रवासी आबादी के लिए एक शक्तिशाली चुंबक था, भले ही उसके पास बड़े कारखाने नहीं थे।.)
  • Apart from the dockyard, five major types of industries employed large number of workers: (डॉकयार्ड के अलावा, पाँच प्रमुख प्रकार के उद्योगों में बड़ी संख्या में श्रमिक कार्यरत हैं:)

(i) clothing and footwear (कपड़े और जूते)

(ii) Wood and furniture,(लकड़ी और फर्नीचर)

(iii) Metals and engineering ((धातु और इंजीनियरिंग)

(iv) Printing and stationery and (मुद्रण और स्टेशनरी और)

(v) Precision products such as surgical instruments, watches and objects of precious metal (सटीक उत्पाद जैसे सर्जिकल उपकरण, घड़ियां और कीमती धातु की वस्तुएं)

Impact of industrialization and urbanization on the family life in Britain:

ब्रिटेन में पारिवारिक जीवन पर औद्योगीकरण और शहरीकरण का प्रभाव:

The family life transformed in terms of function and shape. The family as an institution had broken down as the ties between members of households loosened, and among the working class the institution of marriage tended to break down.

कार्य और आकार के मामले में पारिवारिक जीवन बदल गया। एक संस्था के रूप में परिवार टूट गया था क्योंकि घरों के सदस्यों के बीच संबंध ढीले पड़ गए थे, और श्रमिक वर्ग के बीच विवाह की संस्था टूटने लगी थी।

Women of the upper and middle classes in Britain faced increasingly higher levels of isolation, although their lives were made easier by domestic maids who cooked, cleaned and cared for young children on low wages. Women lost their industrial jobs and were forced to withdraw into their homes. The public space became increasingly a male preserve.

ब्रिटेन में उच्च और मध्यम वर्ग की महिलाओं को अलगाव के उच्च स्तर का सामना करना पड़ा, हालांकि घरेलू नौकरानियों द्वारा उनके जीवन को आसान बना दिया गया था, जो कम मजदूरी पर छोटे बच्चों को पकाते, साफ करते और उनकी देखभाल करते थे। महिलाओं ने अपनी औद्योगिक नौकरियां खो दीं और उन्हें अपने घरों में वापस जाने के लिए मजबूर होना पड़ा। सार्वजनिक स्थान तेजी से एक पुरुष संरक्षित क्षेत्र बन गया।

Steps taken by the British State to provide housing for working classes between 1919-1939:

1919-1939 के बीच श्रमिक वर्गों के लिए आवास प्रदान करने के लिए ब्रिटिश राज्य द्वारा उठाए गए कदम:

Between the two World Wars, the responsibility for housing the working classes was accepted by the British State and a million houses, most of them single family cottages, were built by local authorities. Meanwhile, the city had extended beyond the range where people could walk to work, and the development of suburbs made new forms of mass transport, absolutely necessary, which led ultimately to the setting up of railways.

दो विश्व युद्धों के बीच, श्रमिक वर्गों के आवास की जिम्मेदारी ब्रिटिश राज्य द्वारा स्वीकार की गई थी और एक लाख घर, उनमें से अधिकांश एकल परिवार के कॉटेज, स्थानीय अधिकारियों द्वारा बनाए गए थे। इस बीच, शहर उस सीमा से आगे बढ़ गया था जहां लोग काम करने के लिए चल सकते थे, और उपनगरों के विकास ने बड़े पैमाने पर परिवहन के नए रूपों को बिल्कुल आवश्यक बना दिया, जिससे अंततः रेलवे की स्थापना हुई।

Steps taken to clean up London:

लंदन को साफ करने के लिए उठाए गए कदम:

  1. Demands were made for new ‘lungs’; efforts were made to bridge the difference between the city and the countryside through a Green Belt around London. Attempts were made to decongest localities, green the open spaces, and reduce pollution (नए ‘फेफड़ों’ की मांग की गई; लंदन के चारों ओर एक ग्रीन बेल्ट के माध्यम से शहर और ग्रामीण इलाकों के बीच के अंतर को पाटने के प्रयास किए गए। इलाकों में भीड़भाड़ कम करने, खुली जगहों को हरा-भरा करने और प्रदूषण को कम करने के प्रयास किए गए)
  1. Large blocks of apartments were built and rent control was introduced in Britain during the First World War to ease the impact of a severe housing shortage (आवास की गंभीर कमी के प्रभाव को कम करने के लिए प्रथम विश्व युद्ध के दौरान ब्रिटेन में अपार्टमेंट के बड़े ब्लॉक बनाए गए थे और किराया नियंत्रण लागू किया गया था)
  1. Architect and planner Ebenezer Howard developed the principles of the ‘Garden City’, a pleasant space full of plants and trees (वास्तुकार और योजनाकार एबेनेज़र हॉवर्ड ने ‘गार्डन सिटी’ के सिद्धांतों को विकसित किया, जो पौधों और पेड़ों से भरा एक सुखद स्थान है)
  1. Raymond Unwin and Barry Parker developed the Garden suburb of New Earswick based on Howard’s idea (रेमंड अनविन और बैरी पार्कर ने हावर्ड के विचार के आधार पर न्यू एर्सविक के गार्डन उपनगर का विकास किया)

Benefits of London Tube railway:

लंदन ट्यूब रेलवे के लाभ:

The London underground railway partially solved the housing crisis by carrying large masses of people to and from the city. The population in the city became more dispersed. Better-planned suburbs and a good railway network enabled large numbers to live outside Central London and travel to work.

लंदन भूमिगत रेलवे ने बड़ी संख्या में लोगों को शहर से लाने और ले जाने के द्वारा आवास संकट को आंशिक रूप से हल किया। शहर में आबादी अधिक बिखरी हुई थी। बेहतर नियोजित उपनगरों और एक अच्छे रेलवे नेटवर्क ने बड़ी संख्या में मध्य लंदन के बाहर रहने और काम करने के लिए यात्रा करने में सक्षम बनाया।

Air pollution—nuisance for the Londoners:

वायु प्रदूषण-लंदनवासियों के लिए परेशानी:

The congestion in the 19th century industrial city of London led a yearning for clean country air. Because of widespread use of coal in homes and industries, air pollution led to bad tempers, smoke-related illnesses and dirty clothes. Demands were made for new ‘lungs’ for the city.

19वीं शताब्दी के औद्योगिक शहर लंदन में भीड़-भाड़ ने देश में स्वच्छ हवा की चाहत पैदा की। घरों और उद्योगों में कोयले के व्यापक उपयोग के कारण, वायु प्रदूषण ने खराब स्वभाव, धुएं से संबंधित बीमारियों और गंदे कपड़ों को जन्म दिया। शहर के लिए नए ‘फेफड़ों’ की मांग की गई।

  1. Factory owners and steam engine owners were told invest on technologies that would improve their machinery. Despite hurdles and opposition from the industries, the Smoke Abatement Acts of 1847 and 1853 were passed (कारखाने के मालिकों और भाप इंजन के मालिकों को उन प्रौद्योगिकियों पर निवेश करने के लिए कहा गया जो उनकी मशीनरी में सुधार लाएगी। उद्योगों की बाधाओं और विरोध के बावजूद 1847 और 1853 के धुआँ उपशमन अधिनियम पारित किए गए)
  1. Attempts were made to decongest localities, green the open spaces, reduce pollution and landscape the city. Large blocks of apartments were built and rent control was introduced. Architect and planner Ebenezer Howard developed the ‘Garden City’ (इलाकों में भीड़भाड़ कम करने, खुली जगहों को हरा-भरा करने, प्रदूषण कम करने और शहर को लैंडस्केप करने के प्रयास किए गए। अपार्टमेंट के बड़े ब्लॉक बनाए गए और किराया नियंत्रण लागू किया गया। वास्तुकार और योजनाकार एबेनेज़र हावर्ड ने ‘गार्डन सिटी’ का विकास किया)

Sources of entertainment for the common people of London:

लंदन के आम लोगों के मनोरंजन के साधन:

  • ‘London Season’ was an annual feature for the wealthy Britishers. Several cultural events such as the opera, the theater and classical music performance were organized for an elite group of 300-400 families in the late 18th century (लंदन सीजन’ अमीर अंग्रेजों के लिए एक वार्षिक विशेषता थी। 18वीं शताब्दी के अंत में 300-400 परिवारों के एक संभ्रांत समूह के लिए ओपेरा, थिएटर और शास्त्रीय संगीत प्रदर्शन जैसे कई सांस्कृतिक कार्यक्रम आयोजित किए गए थे)
  • The working class met in pubs to have drinks, exchange news or to discuss politics. (मजदूर वर्ग शराब पीने, समाचारों का आदान-प्रदान करने या राजनीति पर चर्चा करने के लिए पब में मिलते थे)
  • In the 19th century some libraries, art galleries and museums were established to provide people with a sense of history (19वीं शताब्दी में लोगों को इतिहास की समझ प्रदान करने के लिए कुछ पुस्तकालयों, कला दीर्घाओं और संग्रहालयों की स्थापना की गई थी)
  • Music halls were popular among the lower classes. By the early 20th century, cinema became the great mass entertainment for mixed audiences.(संगीत हॉल निम्न वर्गों के बीच लोकप्रिय थे। 20वीं शताब्दी की शुरुआत में, सिनेमा मिश्रित दर्शकों के लिए बड़े पैमाने पर मनोरंजन बन गया)
  • Holidaying by the sea became popular among the industrial workers. (समुद्र के किनारे छुट्टियां बिताना औद्योगिक श्रमिकों के बीच लोकप्रिय हो गया)

Transformation of Bombay into an industrial city:

बंबई का एक औद्योगिक शहर में परिवर्तन:

At first, Bombay was the major outlet for cotton textiles from Gujarat. Later, in the 19th century, the city functioned as a port through which large quantities of raw materials, such as cotton and opium, would pass. Gradually, it also became an important administrative centre in Western India, and then, by the end of the 19th century, a major industrial centre. Bombay became the capital of the Bombay Presidency in 1819 after the Maratha defeat in the Anglo-Maratha war. With the growth of trade in cotton and opium, large communities of traders and bankers as well as artisans and shopkeepers came to settle in Bombay. The establishment of textile mills led to a fresh surge in migration. Bombay had its first cotton textile mill established in 1854. By 1921, there were 85 cotton mills with about 1, 46,000 workers.

सबसे पहले, बॉम्बे गुजरात के सूती वस्त्रों का प्रमुख आउटलेट था। बाद में, 19वीं शताब्दी में, शहर ने एक बंदरगाह के रूप में कार्य किया, जिसके माध्यम से कपास और अफीम जैसे कच्चे माल की बड़ी मात्रा गुजरती थी। धीरे-धीरे, यह पश्चिमी भारत में एक महत्वपूर्ण प्रशासनिक केंद्र भी बन गया, और फिर 19वीं शताब्दी के अंत तक एक प्रमुख औद्योगिक केंद्र बन गया। एंग्लो-मराठा युद्ध में मराठों की हार के बाद 1819 में बंबई बॉम्बे प्रेसीडेंसी की राजधानी बन गया। कपास और अफीम के व्यापार में वृद्धि के साथ, व्यापारियों और बैंकरों के साथ-साथ कारीगरों और दुकानदारों के बड़े समुदाय बम्बई में बसने के लिए आए। कपड़ा मिलों की स्थापना से प्रवासन में एक नया उछाल आया। बॉम्बे में अपनी पहली सूती कपड़ा मिल 1854 में स्थापित हुई थी। 1921 तक, लगभग 1,46,000 श्रमिकों के साथ 85 सूती मिलें थीं।

‘Chawls of Bombay’:

‘बॉम्बे की चाल’:

The working people who migrated from various parts lived in thickly populated Chawls. Chawls are multi-storeyed structures built in the native parts of the town. Each Chawl was divided into smaller one room tenements which had no private toilets. The homes being small, streets and neighborhoods were used for a variety of activities such as working, washing, sleeping and various types of leisure activities. The magicians, monkey players and acrobats used to regularly perform their act in an open space in the middle of four Chawls. Liquor shops and akharas came up in any empty spot.

मेहनतकश लोग जो विभिन्न भागों से पलायन करके घनी आबादी वाले चॉलों में रहते थे। चॉल शहर के मूल भागों में निर्मित बहुमंजिला संरचनाएं हैं। प्रत्येक चॉल को एक कमरे के छोटे-छोटे मकानों में विभाजित किया गया था जिनमें कोई निजी शौचालय नहीं था। घर छोटे होने के कारण सड़कों और मोहल्लों का उपयोग कई तरह की गतिविधियों जैसे काम करने, कपड़े धोने, सोने और विभिन्न प्रकार की अवकाश गतिविधियों के लिए किया जाता था। जादूगर, बंदर वादक और कलाबाज नियमित रूप से चार चालों के बीच में एक खुली जगह में अपना अभिनय करते थे। किसी भी खाली जगह पर शराब की दुकानें और अखाड़े लग गए।

Rent Act (Bombay):

किराया अधिनियम (बॉम्बे):

  • The Rent Act was passed in Mumbai (Bombay) in the year 1918(1918 में मुंबई (बॉम्बे) में रेंट एक्ट पारित किया गया था)
  • To solve the problem of housing, the Rent Act was passed with the aim of keeping the rents reasonable. It had the opposite effect of producing a severe housing crisis, since landlords withdrew houses from the market (आवास की समस्या के समाधान के लिए किराये को उचित रखने के उद्देश्य से किराया अधिनियम पारित किया गया। एक गंभीर आवास संकट पैदा करने का इसका विपरीत प्रभाव पड़ा, क्योंकि जमींदारों ने बाजार से घरों को वापस ले लिया)

Bombay—a city of dreams:

बॉम्बे- सपनों का शहर:

Despite massive overcrowding and difficult living conditions, Bombay (Mumbai) appears to many as mayanagari—a city of dreams.

बड़े पैमाने पर भीड़भाड़ और कठिन जीवन स्थितियों के बावजूद, बॉम्बे (मुंबई) कई लोगों को मायानगरी- सपनों का शहर लगता है

  • Many films of Bombay deal with the arrival in the city of new migrants and their pressures of daily life. Even some songs from films like CID (1956) and Guest House (1959) speak of the contradictory aspects of the city. By 1925, Bombay had become India’s film capital, producing films for a national audience (बंबई की कई फिल्में शहर में नए प्रवासियों के आगमन और उनके दैनिक जीवन के दबावों से संबंधित हैं। यहां तक कि सीआईडी (1956) और गेस्ट हाउस (1959) जैसी फिल्मों के कुछ गाने भी शहर के विरोधाभासी पहलुओं की बात करते हैं। 1925 तक, बॉम्बे भारत की फिल्म राजधानी बन गया था, जो राष्ट्रीय दर्शकों के लिए फिल्मों का निर्माण करता था)
  • Most of the people in the film industry were themselves migrants who came from cities like Lahore, Calcutta, Madras. Bombay films have contributed greatly to produce an image of the city as a blend of dreams and reality of slums and star bungalows(फिल्म उद्योग में अधिकांश लोग स्वयं प्रवासी थे जो लाहौर, कलकत्ता, मद्रास जैसे शहरों से आए थे। बॉम्बे फिल्मों ने स्लम और स्टार बंगलों के सपनों और वास्तविकता के मिश्रण के रूप में शहर की एक छवि बनाने में बहुत योगदान दिया है।)

Land reclamation process in Bombay:

बंबई में भूमि सुधार प्रक्रिया:

  1. Seven islands of Bombay were joined into one landmass over a period of time. The need for additional commercial place in mid-19th century led to the formulation of several plans for the reclamation of more land from sea. Both private companies and government were involved(बंबई के सात द्वीपों को समय के साथ एक भूभाग में जोड़ा गया था। 19वीं शताब्दी के मध्य में अतिरिक्त व्यावसायिक स्थान की आवश्यकता के कारण समुद्र से अधिक भूमि के पुनर्ग्रहण के लिए कई योजनाएँ तैयार की गईं। निजी कंपनियां और सरकार दोनों शामिल थे)
  1. In 1864, the Black Bay Reclamation Company won the right to reclaim the western foreshore from the tip of Malabar Hills to the end of Colaba (1864 में, ब्लैक बे रिक्लेमेशन कंपनी ने मालाबार हिल्स की नोक से लेकर कोलाबा के अंत तक पश्चिमी अग्रतट को पुनः प्राप्त करने का अधिकार जीता)
  1. By 1870, the city had expanded 22 square km (1870 तक शहर का विस्तार 22 वर्ग किमी हो गया था)
  1. A successful reclamation project was undertaken by the Bombay Port Trust, which built a dry dock between 1914 and 1918 and used the excavated earth to create the 22 acre Ballad Estate. Subsequently the famous Marine Drive of Bombay was developed (बॉम्बे पोर्ट ट्रस्ट द्वारा एक सफल पुनर्ग्रहण परियोजना शुरू की गई, जिसने 1914 और 1918 के बीच एक सूखी गोदी का निर्माण किया और खुदाई की गई मिट्टी का उपयोग 22 एकड़ बैलाड एस्टेट बनाने के लिए किया। इसके बाद बंबई का प्रसिद्ध मरीन ड्राइव विकसित किया गया)

Causes of air-pollution in Calcutta:

कलकत्ता में वायु-प्रदूषण के कारण:

City development everywhere occurred at the expense of ecology and environment. Kolkata (Calcutta) was also not an exception.

पारिस्थितिकी और पर्यावरण की कीमत पर हर जगह शहर का विकास हुआ। कोलकाता (कलकत्ता) भी इसका अपवाद नहीं था।

  1. High levels of pollution were a consequence of the huge population that depended on dung and wood as fuel in their daily life (प्रदूषण का उच्च स्तर उस विशाल जनसंख्या का परिणाम था जो अपने दैनिक जीवन में ईंधन के रूप में गोबर और लकड़ी पर निर्भर थी)
  1. The main polluters were the industries and establishments that used steam engines run on coal. The city was built on marshy land the resulting fog combined with smoke generated thick block fog (मुख्य प्रदूषक उद्योग और प्रतिष्ठान थे जो कोयले पर चलने वाले भाप इंजनों का उपयोग करते थे। शहर को दलदली भूमि पर बनाया गया था, जिसके परिणामस्वरूप कोहरा धुएं के साथ संयुक्त रूप से घने कोहरे से उत्पन्न हुआ था)
  1. The railway line introduced in 1855 brought a dangerous new pollutant into the picture—coal from Raniganj. The high content of ash in Indian coal was a problem.(1855 में शुरू की गई रेलवे लाइन ने तस्वीर में एक खतरनाक नया प्रदूषक लाया – रानीगंज से कोयला। भारतीय कोयले में राख की उच्च मात्रा एक समस्या थी।)
  1. In 1920, the rice mills of Tolly gunge began to bum rice husk instead of coal leading to air filled with black soot falling like drizzling rain (1920 में टोली गंगे की राइस मिलों ने कोयले की जगह चावल की भूसी जलाना शुरू किया, जिससे काली कालिख से भरी हवा रिमझिम बारिश की तरह गिर रही थी)

Print Culture and the Modern World- Chapter 7

     प्रिंट संस्कृति और आधुनिक विश्व- अध्याय 7

The First Printed Books

पहली मुद्रित पुस्तकें

China, Japan and Korea developed the earliest kind of print technology, which was a system of hand printing. Books in China were printed by rubbing paper from AD 594 and both the sides of the book were folded and stitched. China for a long time was the major producer of printed material. China started conducting civil service examinations for its bureaucrats and its textbooks were printed in vast numbers. Print was no longer confined to scholar-officials. Merchants used print while collecting their trade information. Reading became a part of leisure activity and rich women started publishing their own poetry and plays. This new reading culture attracted new technology. In the late 19th century, Western printing techniques and mechanical presses were imported.

चीन, जापान और कोरिया ने सबसे शुरुआती प्रकार की प्रिंट तकनीक विकसित की, जो हाथ से छपाई की एक प्रणाली थी। चीन में किताबें 594 ई. से कागज को रगड़ कर छापी जाती थीं और किताब के दोनों किनारों को मोड़कर सिल दिया जाता था। चीन लंबे समय तक मुद्रित सामग्री का प्रमुख उत्पादक था। चीन ने अपने नौकरशाहों के लिए सिविल सेवा परीक्षा आयोजित करना शुरू कर दिया और इसकी पाठ्यपुस्तकें बड़ी संख्या में छपीं। प्रिंट अब विद्वान-अधिकारियों तक ही सीमित नहीं था। व्यापारियों ने अपने व्यापार की जानकारी एकत्र करते समय प्रिंट का इस्तेमाल किया। पढ़ना अवकाश गतिविधि का एक हिस्सा बन गया और अमीर महिलाओं ने अपनी कविता और नाटक प्रकाशित करना शुरू कर दिया। इस नई पढ़ने की संस्कृति ने नई तकनीक को आकर्षित किया। 19वीं शताब्दी के अंत में, पश्चिमी मुद्रण तकनीक और यांत्रिक प्रेस का आयात किया गया।

Print in Japan

जापान में प्रिंट 

Hand-printing technology was introduced by Buddhist missionaries from China into Japan around AD 768-770. The Buddhist Diamond Sutra is the oldest Japanese book, printed in AD 868, containing six sheets of text and woodcut illustrations. Printing of visual material led to interesting publishing practices. In the late 19th century, illustrative collections of paintings depicted an elegant urban culture and libraries and bookstores were packed with hand-printed material of various types – books on women, musical instruments, etc.

चीन से बौद्ध मिशनरियों द्वारा जापान में 768-770 ईस्वी के आसपास हाथ से छपाई की तकनीक पेश की गई थी। बौद्ध हीरा सूत्र सबसे पुरानी जापानी पुस्तक है, जो ईस्वी सन् 868 में छपी थी, जिसमें पाठ की छह शीट और लकड़ी के चित्र हैं। दृश्य सामग्री के मुद्रण ने दिलचस्प प्रकाशन प्रथाओं को जन्म दिया। उन्नीसवीं शताब्दी के उत्तरार्ध में, चित्रों के उदाहरण संग्रह में एक सुंदर शहरी संस्कृति को दर्शाया गया था और पुस्तकालयों और किताबों की दुकानों को विभिन्न प्रकार की हाथ से मुद्रित सामग्री – महिलाओं पर किताबें, संगीत वाद्ययंत्र, आदि के साथ पैक किया गया था।

Print Comes to Europe

प्रिंट यूरोप में आता है

Marco Polo returned to Europe after exploring China and along with him, he brought the knowledge of woodblock printing and soon the technology spread to other parts of Europe. Gradually, the demands of books started increasing so booksellers began exporting books to many different countries. But the production of handwritten manuscripts could not satisfy the ever-increasing demand for books. Europe widely started using woodblocks to print textiles, playing cards, and religious pictures with simple, brief texts. Johann Gutenberg developed the first-known printing press in the 1430s.

मार्को पोलो चीन की खोज के बाद यूरोप लौट आया और अपने साथ वुडब्लॉक प्रिंटिंग का ज्ञान लाया और जल्द ही तकनीक यूरोप के अन्य हिस्सों में फैल गई। धीरे-धीरे पुस्तकों की मांग बढ़ने लगी इसलिए पुस्तक विक्रेताओं ने कई अलग-अलग देशों में पुस्तकों का निर्यात करना शुरू कर दिया। लेकिन हस्तलिखित पांडुलिपियों का उत्पादन किताबों की लगातार बढ़ती मांग को पूरा नहीं कर सका। यूरोप ने व्यापक रूप से वुडब्लॉक्स का उपयोग कपड़ा, ताश खेलने और धार्मिक चित्रों को सरल, संक्षिप्त ग्रंथों के साथ प्रिंट करने के लिए करना शुरू कर दिया। जोहान गुटेनबर्ग ने 1430 के दशक में पहला ज्ञात प्रिंटिंग प्रेस विकसित किया।

Gutenberg and the Printing Press

गुटेनबर्ग और प्रिंटिंग प्रेस

Gutenberg was an expert in the art of polishing stones and with this knowledge, he adapted existing technology to design his innovation. The first printed book with the new system was the Bible. With the adaption of new technology the existing art of producing books by hand was not entirely displaced. Books printed for the rich left blank space for decoration on the printed page. In the hundred years between 1450 and 1550, printing presses were set up in most countries of Europe. The shift from hand printing to mechanical printing led to the print revolution.

गुटेनबर्ग पत्थरों को चमकाने की कला के विशेषज्ञ थे और इस ज्ञान के साथ, उन्होंने अपने नवाचार को डिजाइन करने के लिए मौजूदा तकनीक को अपनाया। नई प्रणाली के साथ पहली मुद्रित पुस्तक बाइबल थी। नई तकनीक के अनुकूलन के साथ हाथ से किताबें बनाने की मौजूदा कला पूरी तरह से विस्थापित नहीं हुई थी। समृद्ध के लिए मुद्रित पुस्तकें मुद्रित पृष्ठ पर सजावट के लिए रिक्त स्थान छोड़ देती हैं। 1450 और 1550 के बीच सौ वर्षों में यूरोप के अधिकांश देशों में प्रिंटिंग प्रेस स्थापित किए गए। हस्त मुद्रण से यांत्रिक मुद्रण में परिवर्तन ने मुद्रण क्रांति को जन्म दिया।

The Print Revolution and Its Impact

प्रिंट क्रांति और उसका प्रभाव

Print revolution is not only a new way of producing books it transformed the lives of people, changing their relationship to information and knowledge, and with institutions and authorities.

प्रिंट क्रांति न केवल पुस्तकों के निर्माण का एक नया तरीका है, इसने लोगों के जीवन को बदल दिया, उनके संबंधों को सूचना और ज्ञान में बदल दिया, और संस्थानों और अधिकारियों के साथ।

A New Reading Public

एक नया पठन सार्वजनिक

The cost of books was reduced due to the print revolution. Markets were flooded with books reaching out to an ever-growing readership. It created a new culture of reading. Earlier, elites are only permitted to read books and common people used to hear sacred texts readout. Before the print revolution, books were expensive. But, the transition was not as simple as books could only be read by the literate. Printers started publishing popular ballads and folk tales illustrated with pictures for those who did not read. Oral culture entered print and printed material were orally transmitted.

प्रिंट क्रांति के कारण पुस्तकों की लागत कम हो गई थी। लगातार बढ़ते पाठकों तक किताबों की बाढ़ आ गई। इसने पढ़ने की एक नई संस्कृति का निर्माण किया। पहले, कुलीन वर्ग को केवल किताबें पढ़ने की अनुमति थी और आम लोग पवित्र ग्रंथों को पढ़कर सुना करते थे। प्रिंट क्रांति से पहले, किताबें महंगी थीं। लेकिन, संक्रमण इतना आसान नहीं था क्योंकि किताबें केवल साक्षर ही पढ़ सकते थे। प्रिंटर ने लोकप्रिय गाथागीत और लोक कथाओं को प्रकाशित करना शुरू कर दिया, जो उन लोगों के लिए चित्रों के साथ चित्रित किया गया था जो नहीं पढ़ते थे। मौखिक संस्कृति ने प्रिंट में प्रवेश किया और मुद्रित सामग्री को मौखिक रूप से प्रेषित किया गया।

Religious Debates and the Fear of Print

धार्मिक बहस और प्रिंट का डर

Print introduced a new world of debate and discussion. Printed books are not welcomed by everyone and many were apprehensive of the effects that the wider circulation of books could have on people’s minds. There was a fear of spreading rebellious and irreligious thoughts. In 1517, the religious reformer Martin Luther wrote Ninety Five Theses, criticising many of the practices and rituals of the Roman Catholic Church. His textbook printed copy led to a division within the Church and to the beginning of the Protestant Reformation.

प्रिंट ने बहस और चर्चा की एक नई दुनिया की शुरुआत की। मुद्रित पुस्तकों का सभी लोग स्वागत नहीं करते हैं और बहुत से लोग उन प्रभावों से आशंकित थे जो पुस्तकों के व्यापक प्रसार से लोगों के मन पर पड़ सकते थे। विद्रोही और अधार्मिक विचारों के फैलने का भय था। 1517 में, धार्मिक सुधारक मार्टिन लूथर ने रोमन कैथोलिक चर्च की कई प्रथाओं और अनुष्ठानों की आलोचना करते हुए, नब्बे पांच थीसिस लिखी। उनकी पाठ्यपुस्तक की मुद्रित प्रति ने चर्च के भीतर और प्रोटेस्टेंट सुधार की शुरुआत के लिए एक विभाजन का नेतृत्व किया।

Print and Dissent

प्रिंट और डिसेंट

In the sixteenth century, Menocchio began to read books available in his locality. He reinterpreted the message of the Bible and formulated a view of God and Creation that enraged the Roman Catholic Church. Menocchio was hauled up twice and ultimately executed. From 1558, The Roman Church began to maintain an Index of Prohibited Books.

सोलहवीं शताब्दी में, मेनोचियो ने अपने इलाके में उपलब्ध पुस्तकों को पढ़ना शुरू किया। उन्होंने बाइबिल के संदेश की पुनर्व्याख्या की और ईश्वर और सृष्टि के बारे में एक दृष्टिकोण तैयार किया जिसने रोमन कैथोलिक चर्च को नाराज कर दिया। मेनोचियो को दो बार ऊपर उठाया गया और अंततः उसे मार दिया गया। 1558 से, रोमन चर्च ने निषिद्ध पुस्तकों का एक सूचकांक बनाए रखना शुरू किया।

The Reading Mania

पढ़ना उन्माद

In most parts of Europe, literacy rates went up, through the seventeenth and eighteenth centuries. Schools and literacy spread in European countries due to which people wanted production of more books. Other forms of reading mainly based on entertainment began to reach ordinary readers. Books were of various sizes, serving many different purposes and interests. From the early 18th century, periodical press developed which combined information related to current affairs with entertainment. Journals and newspapers carried information related to wars, trade and developments in other places. Issac Newton discoveries were published which influenced scientifically-minded readers.

सत्रहवीं और अठारहवीं शताब्दी के दौरान यूरोप के अधिकांश हिस्सों में साक्षरता दर में वृद्धि हुई। यूरोपीय देशों में स्कूलों और साक्षरता का प्रसार हुआ जिसके कारण लोग अधिक पुस्तकों का उत्पादन चाहते थे। मुख्य रूप से मनोरंजन पर आधारित पठन के अन्य रूप आम पाठकों तक पहुंचने लगे। किताबें विभिन्न आकारों की थीं, जो कई अलग-अलग उद्देश्यों और रुचियों की पूर्ति करती थीं। 18वीं शताब्दी की शुरुआत से, समय-समय पर प्रेस का विकास हुआ जो मनोरंजन के साथ समसामयिक मामलों से संबंधित जानकारी को जोड़ता था। पत्रिकाओं और समाचार पत्रों ने अन्य स्थानों पर युद्धों, व्यापार और विकास से संबंधित सूचनाएँ प्रकाशित कीं। आइजैक न्यूटन की खोजों को प्रकाशित किया गया जिसने वैज्ञानिक रूप से दिमाग वाले पाठकों को प्रभावित किया।

‘Tremble, therefore, tyrants of the world!’

‘इसलिए, दुनिया के अत्याचारियों कांप!’

Books were considered as a means of spreading progress and enlightenment by the mid-eighteenth century. According to Louise-Sebastien Mercier, a novelist in eighteenth-century France said that ‘The printing press is the most powerful engine of progress and public opinion is the force that will sweep despotism away.’ Convinced of the power of print in bringing enlightenment and destroying the basis of despotism, Mercier proclaimed: ‘Tremble, therefore, tyrants of the world! Tremble before the virtual writer!’

अठारहवीं शताब्दी के मध्य तक पुस्तकों को प्रगति और ज्ञान के प्रसार का साधन माना जाता था। अठारहवीं शताब्दी के फ्रांस के एक उपन्यासकार लुईस-सेबेस्टियन मर्सिएर के अनुसार, ‘प्रिंटिंग प्रेस प्रगति का सबसे शक्तिशाली इंजन है और जनमत वह शक्ति है जो निरंकुशता को दूर कर देगी।’ प्रबुद्धता लाने में प्रिंट की शक्ति के प्रति आश्वस्त और निरंकुशता के आधार को नष्ट करते हुए, मर्सिएर ने घोषणा की: ‘इसलिए, दुनिया के अत्याचारियों कांप! आभासी लेखक के सामने कांप!’

Print Culture and the French Revolution

प्रिंट संस्कृति और फ्रांसीसी क्रांति

 Historians argued that print culture created the conditions for the French Revolution. Three types of arguments were put forward.

इतिहासकारों ने तर्क दिया कि प्रिंट संस्कृति ने फ्रांसीसी क्रांति के लिए परिस्थितियों का निर्माण किया। तीन तरह के तर्क रखे गए।

  1. Print popularised the ideas of the Enlightenment thinkers. Their writings provided a critical commentary on tradition, superstition and despotism. The writings of Voltaire and Rousseau were read widely; and people saw the world through new eyes, eyes that were questioning, critical and rational (प्रिंट ने प्रबुद्ध विचारकों के विचारों को लोकप्रिय बनाया। उनके लेखन ने परंपरा, अंधविश्वास और निरंकुशता पर एक आलोचनात्मक टिप्पणी प्रदान की। वोल्टेयर और रूसो के लेखन को व्यापक रूप से पढ़ा गया; और लोगों ने दुनिया को नई आंखों से देखा, आंखें जो सवाल कर रही थीं, आलोचनात्मक और तर्कसंगत थीं)
  1. Print created a new culture of dialogue and debate. Within this public culture, new ideas of social revolution came into being (प्रिंट ने संवाद और वाद-विवाद की एक नई संस्कृति का निर्माण किया। इस सार्वजनिक संस्कृति के भीतर सामाजिक क्रांति के नए विचार अस्तित्व में आए)
  1. By the 1780s there was an outpouring of literature that mocked the royalty and criticised their morality (1780 के दशक तक साहित्य की बाढ़ आ गई जिसने राजघराने का मजाक उड़ाया और उनकी नैतिकता की आलोचना की)

Print helps in spreading ideas. They accepted some ideas and rejected others and interpreted things their way. Print did not directly shape their minds, but it did open up the possibility of thinking differently.

प्रिंट विचारों को फैलाने में मदद करता है। उन्होंने कुछ विचारों को स्वीकार किया और दूसरों को खारिज कर दिया और चीजों को अपने तरीके से व्याख्यायित किया। प्रिंट ने सीधे उनके दिमाग को आकार नहीं दिया, लेकिन इसने अलग तरह से सोचने की संभावना को खोल दिया।

The Nineteenth Century

उन्नीसवीं सदी

Large numbers of new readers among children, women and workers were added to the mass literacy in Europe during the 19th century.

19वीं शताब्दी के दौरान यूरोप में बड़े पैमाने पर साक्षरता में बच्चों, महिलाओं और श्रमिकों के बीच बड़ी संख्या में नए पाठक जोड़े गए।

Children, Women and Workers

बच्चे, महिलाएं और श्रमिक

From the late 19th century, primary education became compulsory. In 1857, a children’s press was set up in France devoted to literature for children. Traditional folks tales were gathered by Grimm Brothers in Germany. Rural folk tales acquired a new form. Women became important as readers as well as writers. Magazines were published especially dedicated for women, as were manuals teaching proper behaviour and housekeeping. In the nineteenth century, lending libraries in England became instruments for educating white-collar workers, artisans and lower-middle-class people.

19वीं शताब्दी के अंत से प्राथमिक शिक्षा अनिवार्य हो गई। 1857 में, फ्रांस में बच्चों के लिए साहित्य के लिए समर्पित एक बाल प्रेस की स्थापना की गई थी। जर्मनी में ग्रिम ब्रदर्स द्वारा पारंपरिक लोक कथाओं को इकट्ठा किया गया था। ग्रामीण लोक कथाओं ने एक नया रूप ग्रहण किया। पाठक के साथ-साथ लेखक के रूप में महिलाएं महत्वपूर्ण हो गईं। विशेष रूप से महिलाओं के लिए समर्पित पत्रिकाएँ प्रकाशित की गईं, जैसे कि उचित व्यवहार और हाउसकीपिंग सिखाने वाली नियमावली। उन्नीसवीं शताब्दी में, इंग्लैंड में उधार देने वाले पुस्तकालय सफेदपोश श्रमिकों, कारीगरों और निम्न-मध्यम वर्ग के लोगों को शिक्षित करने के साधन बन गए।

Further Innovations

आगे के नवाचार

Press came to be made out of metal by the late eighteenth century. Printing technology saw a series of further innovations by the 19th century. During that century, power-driven cylindrical press was perfected by Richard M, which was particularly used for printing newspapers. The offset was developed which was capable of printing six colours at a time. By the 20th century, electrically operated presses accelerated printing operations followed by other series of development.

अठारहवीं शताब्दी के अंत तक प्रेस धातु से बना होने लगा। मुद्रण प्रौद्योगिकी ने 19वीं शताब्दी तक और भी कई नवाचार देखे। उस सदी के दौरान, बिजली से चलने वाले बेलनाकार प्रेस को रिचर्ड एम द्वारा सिद्ध किया गया था, जिसका उपयोग विशेष रूप से अखबारों को छापने के लिए किया जाता था। ऑफसेट विकसित किया गया था जो एक बार में छह रंगों को प्रिंट करने में सक्षम था। 20वीं शताब्दी तक, विद्युत संचालित प्रेसों ने मुद्रण कार्यों में तेजी लाई और इसके बाद विकास की अन्य श्रृंखलाओं का विकास हुआ।

  1. Methods of feeding paper improved (कागज खिलाने के तरीकों में हुआ सुधार)
  2. The quality of plates became better(प्लेटों की गुणवत्ता हुई बेहतर)
  3. Automatic paper reels and photoelectric controls of the colour register were introduced(रंग रजिस्टर के स्वचालित पेपर रील और फोटोइलेक्ट्रिक नियंत्रण पेश किए गए थे)

India and the World of Print

भारत और प्रिंट की दुनिया

India is a country rich in old tradition of handwritten manuscripts – in Sanskrit, Arabic, Persian, as well as in various vernacular languages. These handwritten manuscripts were copied on palm leaves or on handmade paper. The production of the manuscript continued well after the introduction of print. It is considered highly expensive and fragile. In Bengal, students were only taught to write due to which many became literate without ever actually reading any kinds of texts.

भारत हस्तलिखित पांडुलिपियों की पुरानी परंपरा में समृद्ध देश है – संस्कृत, अरबी, फारसी, साथ ही साथ विभिन्न स्थानीय भाषाओं में। इन हस्तलिखित पांडुलिपियों को ताड़ के पत्तों या हस्तनिर्मित कागज पर कॉपी किया गया था। पांडुलिपि का उत्पादन प्रिंट की शुरुआत के बाद भी अच्छी तरह से जारी रहा। इसे अत्यधिक महंगा और नाजुक माना जाता है। बंगाल में, छात्रों को केवल लिखना सिखाया जाता था, जिसके कारण कई लोग बिना किसी प्रकार के ग्रंथों को पढ़े ही साक्षर हो गए।

Print Comes to India

प्रिंट भारत में आता है

In the mid-sixteenth century, the first printing press came to Goa with Portuguese missionaries. Catholic priests printed the first Tamil book in 1579 at Cochin, and in 1713 the first Malayalam book was printed by them. The English press grew quite late in India even though the English East India Company began to import presses from the late seventeenth century. A weekly magazine named the Bengal Gazette was edited by James Augustus Hickey. Advertisements were published by Hickey and he also published a lot of gossip about the Company’s senior officials in India. By the close of the eighteenth century, a number of newspapers and journals appeared in print.

सोलहवीं शताब्दी के मध्य में पुर्तगाली मिशनरियों के साथ गोवा में पहला प्रिंटिंग प्रेस आया। कैथोलिक पादरियों ने पहली तमिल किताब 1579 में कोचीन में छापी और 1713 में पहली मलयालम किताब उनके द्वारा छापी गई। भारत में अंग्रेजी प्रेस का विकास काफी देर से हुआ, हालांकि अंग्रेजी ईस्ट इंडिया कंपनी ने सत्रहवीं शताब्दी के अंत से प्रेस आयात करना शुरू कर दिया था। बंगाल गजट नाम की एक साप्ताहिक पत्रिका का संपादन जेम्स ऑगस्टस हिक्की ने किया था। हिक्की द्वारा विज्ञापन प्रकाशित किए गए और उन्होंने भारत में कंपनी के वरिष्ठ अधिकारियों के बारे में बहुत सारी गपशप भी प्रकाशित की। अठारहवीं शताब्दी के अंत तक, कई समाचार पत्र और पत्रिकाएँ छपने लगीं।

Religious Reform and Public Debates

धार्मिक सुधार और सार्वजनिक बहस

Religious issues became intense from the early nineteenth century. People started criticizing existing practices and campaigned for reform, while others countered the arguments of reformers. Printed tracts and newspapers spread new ideas and shaped the nature of the debate. New ideas emerged and intense controversies erupted between social and religious reformers and the Hindu orthodoxy over matters like widow immolation, monotheism, Brahmanical priesthood and idolatry. In 1821, Rammohun Roy published the Sambad Kaumudi. In 1822, two Persian newspapers published Jam-i-Jahan Nama and Shamsul Akhbar. In the same year, a Gujarati newspaper, the Bombay Samachar, was established. The Deoband Seminary, founded in 1867, published thousands upon thousands of fatwas telling Muslim readers how to conduct themselves in their everyday lives and explaining the meanings of Islamic doctrines.

उन्नीसवीं शताब्दी की शुरुआत से धार्मिक मुद्दे तीव्र हो गए। लोगों ने मौजूदा प्रथाओं की आलोचना करना शुरू कर दिया और सुधार के लिए अभियान चलाया, जबकि अन्य ने सुधारकों के तर्कों का विरोध किया। मुद्रित ट्रैक्ट और समाचार पत्रों ने नए विचारों का प्रसार किया और बहस की प्रकृति को आकार दिया। विधवाओं के बलिदान, एकेश्वरवाद, ब्राह्मणवादी पुरोहितवाद और मूर्तिपूजा जैसे मामलों पर नए विचार सामने आए और सामाजिक और धार्मिक सुधारकों और हिंदू रूढ़िवादियों के बीच तीव्र विवाद छिड़ गया। 1821 में राममोहन राय ने सांबद कौमुदी का प्रकाशन किया। 1822 में, दो फारसी समाचार पत्रों ने जाम-ए-जहाँनामा और शमसुल अखबार प्रकाशित किया। उसी वर्ष, एक गुजराती समाचार पत्र, बॉम्बे समाचार की स्थापना की गई। 1867 में स्थापित देवबंद सेमिनरी ने मुस्लिम पाठकों को यह बताने वाले हजारों फतवे प्रकाशित किए कि वे अपने दैनिक जीवन में कैसे व्यवहार करें और इस्लामी सिद्धांतों के अर्थों को समझाएं।

Print encouraged the reading of religious texts, among Hindus, especially in the vernacular languages. Religious texts reached a very wide circle of people, encouraging discussions, debates and controversies within and among different religions. Newspapers conveyed news from one place to another, creating pan-Indian identities.

प्रिंट ने हिंदुओं के बीच, विशेष रूप से स्थानीय भाषाओं में धार्मिक ग्रंथों के पढ़ने को प्रोत्साहित किया। धार्मिक ग्रंथ लोगों के एक बहुत व्यापक दायरे में पहुंचे, विभिन्न धर्मों के भीतर और बीच में चर्चा, बहस और विवादों को प्रोत्साहित किया। समाचार पत्रों ने अखिल भारतीय पहचान बनाते हुए समाचारों को एक स्थान से दूसरे स्थान तक पहुँचाया।

New Forms of Publication

प्रकाशन के नए रूप

New kinds of writing were introduced as more and more people got interested in reading. In Europe, the novel, a literary firm, was developed to cater to the needs of people who acquired Indian forms and styles. New literary forms entered the world of reading such as lyrics, short stories, essays about social and political matters. New visual culture took shape by the end of the nineteenth century. Cheap calendars were available in the bazaar which can be bought even by the poor to decorate the walls of their homes or places of work. These prints began shaping popular ideas about modernity and tradition, religion and politics, and society and culture. Caricatures and cartoons were being published in journals and newspapers, commenting on social and political issues by 1870s.

नए प्रकार के लेखन की शुरुआत हुई क्योंकि अधिक से अधिक लोगों को पढ़ने में रुचि हो गई। यूरोप में, उपन्यास, एक साहित्यिक फर्म, उन लोगों की जरूरतों को पूरा करने के लिए विकसित किया गया था जिन्होंने भारतीय रूपों और शैलियों को प्राप्त किया था। नए साहित्यिक रूपों ने पढ़ने की दुनिया में प्रवेश किया जैसे गीत, लघु कथाएँ, सामाजिक और राजनीतिक मामलों के बारे में निबंध। उन्नीसवीं शताब्दी के अंत तक नई दृश्य संस्कृति ने आकार लिया। बाजार में सस्ते कैलेण्डर उपलब्ध थे जिन्हें गरीब भी अपने घरों या कार्यस्थलों की दीवारों को सजाने के लिए खरीद सकते हैं। इन प्रिंटों ने आधुनिकता और परंपरा, धर्म और राजनीति, और समाज और संस्कृति के बारे में लोकप्रिय विचारों को आकार देना शुरू किया। 1870 के दशक तक सामाजिक और राजनीतिक मुद्दों पर टिप्पणी करते हुए, पत्रिकाओं और समाचार पत्रों में कैरिकेचर और कार्टून प्रकाशित किए जा रहे थे।

Women and Print

महिला और प्रिंट

Women’s reading increased enormously in middle-class homes. Schools were set up in cities for women. Journals also started carrying writings by women and explained why women should be educated. But, Conservative Hindus believed that a literate girl would be widowed and Muslims feared that educated women would be corrupted by reading Urdu romances. Social reforms and novels created a great interest in women’s lives and emotions. In the early twentieth century, journals, written and edited by women, became extremely popular. In Bengal, an entire area in central Calcutta – the Battala – was devoted to the printing of popular books. By the late nineteenth century, a lot of these books were profusely illustrated with woodcuts and coloured lithographs. Pedlars took the Battala publications to homes, enabling women to read them in their leisure time.

मध्यमवर्गीय घरों में महिलाओं के पढ़ने में अत्यधिक वृद्धि हुई। शहरों में महिलाओं के लिए स्कूल खोले गए। पत्रिकाओं ने भी महिलाओं के लेखन को प्रकाशित करना शुरू किया और बताया कि महिलाओं को शिक्षित क्यों किया जाना चाहिए। लेकिन, रूढ़िवादी हिंदुओं का मानना ​​​​था कि एक पढ़ी-लिखी लड़की विधवा हो जाएगी और मुसलमानों को डर था कि उर्दू रोमांस पढ़ने से शिक्षित महिलाएं भ्रष्ट हो जाएंगी। सामाजिक सुधारों और उपन्यासों ने महिलाओं के जीवन और भावनाओं में बहुत रुचि पैदा की। बीसवीं शताब्दी की शुरुआत में, महिलाओं द्वारा लिखित और संपादित पत्रिकाएं बेहद लोकप्रिय हो गईं। बंगाल में, मध्य कलकत्ता में एक पूरा क्षेत्र – बटाला – लोकप्रिय पुस्तकों के मुद्रण के लिए समर्पित था। उन्नीसवीं शताब्दी के अंत तक, इनमें से बहुत सी पुस्तकों को लकड़ियों और रंगीन लिथोग्राफ के साथ चित्रित किया गया था। पेडलर्स बटाला प्रकाशनों को घरों तक ले गए, जिससे महिलाएं अपने ख़ाली समय में उन्हें पढ़ सकें।

Print and the Poor People

प्रिंट और गरीब लोग

Cheap books were bought at markets. Public libraries were set up mostly located in cities and towns. In the late 19th century, caste discrimination started coming up in many printed tracts and essays. Factory workers lacked education to write much about their experience. In 1938, Kashibaba wrote and published Chhote Aur Bade Ka Sawal in 1938 to show the links between caste and class exploitation. In the 1930s, Bangalore cotton millworkers set up libraries to educate themselves.

बाजारों में सस्ती किताबें बिकीं। सार्वजनिक पुस्तकालय ज्यादातर शहरों और कस्बों में स्थापित किए गए थे। उन्नीसवीं सदी के अंत में, कई मुद्रित ट्रैक्टों और निबंधों में जातिगत भेदभाव सामने आने लगा। कारखाने के श्रमिकों के पास अपने अनुभव के बारे में लिखने के लिए शिक्षा की कमी थी। 1938 में, काशीबाबा ने जाति और वर्ग शोषण के बीच संबंधों को दिखाने के लिए 1938 में छोटे और बड़े का सवाल लिखा और प्रकाशित किया। 1930 के दशक में, बंगलौर के सूती मिल मजदूरों ने खुद को शिक्षित करने के लिए पुस्तकालयों की स्थापना की।

Print and Censorship

प्रिंट और सेंसरशिप

Censorship was not a concern under the East India Company. The Calcutta Supreme Court passed certain regulations to control press freedom and in 1835, Governor-General Bentinck agreed to revise press laws. Thomas Macaulay formulated new rules that restored the earlier freedom. The freedom of press changed after the revolt of 1857. In 1878, the Vernacular Press Act was passed, modelled on the Irish Press Laws, which provided the government with extensive rights to censor reports and editorials in the vernacular press. Government started keeping track of the vernacular newspapers. Nationalist’s newspapers grew in numbers all over India. In 1907, Punjab revolutionaries were deported, Bal Gangadhar Tilak wrote with great sympathy about them in his Kesari which led to his imprisonment in 1908.

ईस्ट इंडिया कंपनी के तहत सेंसरशिप एक चिंता का विषय नहीं था। कलकत्ता सुप्रीम कोर्ट ने प्रेस की स्वतंत्रता को नियंत्रित करने के लिए कुछ नियम पारित किए और 1835 में गवर्नर-जनरल बेंटिक प्रेस कानूनों को संशोधित करने के लिए सहमत हुए। थॉमस मैकाले ने नए नियम बनाए जो पहले की स्वतंत्रता को बहाल करते थे। 1857 के विद्रोह के बाद प्रेस की स्वतंत्रता बदल गई। 1878 में, आयरिश प्रेस कानूनों पर आधारित वर्नाक्यूलर प्रेस एक्ट पारित किया गया, जिसने सरकार को स्थानीय प्रेस में रिपोर्ट और संपादकीय सेंसर करने के व्यापक अधिकार प्रदान किए। सरकार ने स्थानीय समाचार पत्रों पर नज़र रखना शुरू कर दिया है। पूरे भारत में राष्ट्रवादी समाचार पत्रों की संख्या में वृद्धि हुई। 1907 में, पंजाब के क्रांतिकारियों को निर्वासित कर दिया गया, बाल गंगाधर तिलक ने अपने केसरी में उनके बारे में बड़ी सहानुभूति के साथ लिखा, जिसके कारण उन्हें 1908 में कारावास हुआ।

Novels, Society and History-Chapter 8

उपन्यास, समाज और इतिहास-अध्याय 8

The Rise of the Novel:

उपन्यास का उदय:

Novel is a modem form of literature. It is born because of print which is a mechanical invention. Novels could reach a larger audience because of print. Novels began to be written from the 17th century and flowered in the 18th century. New groups of lower-middle-class; along with the traditional aristocratic and gentlemanly classes in England and France formed the new readership of novels.

उपन्यास साहित्य का आधुनिक रूप है। यह प्रिंट के कारण पैदा हुआ है जो एक यांत्रिक आविष्कार है। प्रिंट के कारण उपन्यास बड़े दर्शकों तक पहुँच सके। उपन्यास 17वीं सदी से लिखे जाने लगे और 18वीं सदी में फले-फूले। निम्न-मध्यम वर्ग के नए समूह; इंग्लैंड और फ्रांस में पारंपरिक कुलीन और सज्जन वर्गों के साथ-साथ उपन्यासों के नए पाठकों का गठन किया।

The Publishing Market:

प्रकाशन बाजार:

Initially, novels did not come cheap and were out of reach for the poor classes. With the introduction of circulating libraries in 1740; people could get easier access to books. Apart from various innovations in printing, innovations in marketing also helped in increasing the sales and bringing down the prices.

प्रारंभ में, उपन्यास सस्ते नहीं आते थे और गरीब वर्गों की पहुँच से बाहर थे। 1740 में परिसंचारी पुस्तकालयों की शुरुआत के साथ; लोगों को किताबें आसानी से मिल सकें। मुद्रण में विभिन्न नवाचारों के अलावा, विपणन में नवाचारों ने भी बिक्री बढ़ाने और कीमतों को कम करने में मदद की।

The worlds created by novels were more realistic and believable. While reading a novel, the reader was transported to another person’s world. Novels allowed individuals the pleasure of reading in private. It also allowed the joy of publicly reading and discussing stories.

उपन्यासों द्वारा निर्मित दुनिया अधिक यथार्थवादी और विश्वसनीय थी। उपन्यास पढ़ते-पढ़ते पाठक किसी और की दुनिया में चला जाता था। उपन्यासों ने व्यक्तियों को निजी तौर पर पढ़ने का आनंद दिया। इसने कहानियों को सार्वजनिक रूप से पढ़ने और चर्चा करने की खुशी भी दी।

In 1836, Charles Dicken’s Pickwick Papers was serialized in a magazine. Magazines were cheaper and illustrated. Moreover, serialization allowed readers to relish the suspense. They could live for weeks in anticipation of the next plot of the story.

In 1836, Charles Dicken’s Pickwick Papers was serialized in a magazine. Magazines were cheaper and illustrated. Moreover, serialization allowed readers to relish the suspense. They could live for weeks in anticipation of the next plot of the story.

The World of the Novel:

उपन्यास की दुनिया:

In the 19th century, Europe entered the industrial age. While industrialization created new opportunities of growth and development, it also created new problems for the workers and the city life. Many novelists created stories around the problems of ordinary people in the new cities. Charles Dickens and Emile Zola were the notable authors of this period.

19वीं शताब्दी में यूरोप ने औद्योगिक युग में प्रवेश किया। औद्योगीकरण ने जहां वृद्धि और विकास के नए अवसर पैदा किए, वहीं इसने श्रमिकों और शहरी जीवन के लिए भी नई समस्याएं पैदा कीं। कई उपन्यासकारों ने नए शहरों में आम लोगों की समस्याओं के इर्द-गिर्द कहानियाँ गढ़ीं। चार्ल्स डिकेंस और एमिल ज़ोला इस अवधि के उल्लेखनीय लेखक थे।

Community and Society:

समुदाय और समाज:

The novels reflected the contemporary developments in the society. Thomas Hardy’s Mayor of Caster Bridge (1886) is novel written in the rural backdrop. The novel by Hardy has use of vernacular language which is the language spoken by common people. Use of vernacular helped Hardy in correlating with the common people who lived in that period.

उपन्यास समाज में समकालीन विकास को दर्शाते हैं। थॉमस हार्डी का कास्टर ब्रिज का मेयर (1886) ग्रामीण पृष्ठभूमि में लिखा गया उपन्यास है। हार्डी के उपन्यास में स्थानीय भाषा का प्रयोग है जो आम लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषा है। स्थानीय भाषा के प्रयोग ने हार्डी को उस काल में रहने वाले आम लोगों के साथ संबंध स्थापित करने में मदद की।

Women and the Novels:

महिलाएं और उपन्यास:

During the 18th century Britain, the middle class became more prosperous. Women could get more spare time which they utilized to read and write novels. That is how the novels began to explore the world of women. Many novels were about domestic life. A woman writer could write about domestic life with more authority than a male writer. Many women novelists also began to raise questions about the established norms of society.

18वीं शताब्दी के दौरान ब्रिटेन में मध्यम वर्ग अधिक समृद्ध हुआ। महिलाओं को अधिक खाली समय मिल सकता था जिसका उपयोग वे उपन्यास पढ़ने और लिखने में करती थीं। इस तरह उपन्यासों ने महिलाओं की दुनिया का पता लगाना शुरू किया। कई उपन्यास घरेलू जीवन के बारे में थे। एक महिला लेखक एक पुरुष लेखक की तुलना में अधिक अधिकार के साथ घरेलू जीवन के बारे में लिख सकती है। कई महिला उपन्यासकारों ने भी समाज के स्थापित मानदंडों पर सवाल उठाना शुरू कर दिया।

Novels for the Young:

युवाओं के लिए उपन्यास:

Novels for the young boys were based on heroism. The hero of such novels used to be a powerful, assertive, independent and daring person. As this was the period of expansion of colonialism, most of the novels tried to glorify colonialism. Books; like R. L. Stevenson’s Treasure Island (1883) and Rudyard Kipling’s Jungle Book (1894) became great hits. G. A. Henry’s historical adventure novels for boys were very popular at the height of the British Empire. These novels were always about young boys who witness grand historical events and get involved in some military action.

युवा लड़कों के लिए उपन्यास वीरता पर आधारित थे। ऐसे उपन्यासों का नायक एक शक्तिशाली, मुखर, स्वतंत्र और साहसी व्यक्ति हुआ करता था। चूँकि यह उपनिवेशवाद के विस्तार का काल था, इसलिए अधिकांश उपन्यासों में उपनिवेशवाद को महिमामंडित करने का प्रयास किया गया। पुस्तकें; जैसे आर. एल. स्टीवेन्सन की ट्रेजर आइलैंड (1883) और रुडयार्ड किपलिंग की जंगल बुक (1894) काफी हिट हुई। लड़कों के लिए जीए हेनरी के ऐतिहासिक साहसिक उपन्यास ब्रिटिश साम्राज्य की ऊंचाई पर बहुत लोकप्रिय थे। ये उपन्यास हमेशा उन युवा लड़कों के बारे में होते थे जो भव्य ऐतिहासिक घटनाओं के साक्षी होते हैं और किसी सैन्य कार्रवाई में शामिल हो जाते हैं।

The Novel Comes to India:

द नॉवेल कम्स टू इंडिया:

The modem novel developed in India in the 19th century, once the Western novels were introduced. Many Indian authors initially tried to translate the English novels but they apparently did not enjoy doing that. Later many of them decided to write novels in their own language and on their own social background.

19वीं शताब्दी में भारत में आधुनिक उपन्यास का विकास हुआ, जब पश्चिमी उपन्यासों का परिचय हुआ। कई भारतीय लेखकों ने शुरू में अंग्रेजी उपन्यासों का अनुवाद करने की कोशिश की लेकिन जाहिर तौर पर उन्हें ऐसा करने में मजा नहीं आया। बाद में उनमें से कई ने अपनी भाषा में और अपनी सामाजिक पृष्ठभूमि पर उपन्यास लिखने का फैसला किया।

Some of the earliest novels in India were written in Bengali and Marathi. Baba Padmanji’s Yamuna Paryatan (1857) was the earliest Marathi novel. This was followed by Miiktamala by Lakshman Moreshar Halbe (1861).

भारत में कुछ शुरुआती उपन्यास बंगाली और मराठी में लिखे गए थे। बाबा पद्मनजी का यमुना पर्यटन (1857) सबसे पहला मराठी उपन्यास था। इसके बाद लक्ष्मण मोरेशर हल्बे (1861) द्वारा मिक्तमाला किया गया।

Leading novelists of the nineteenth century wrote to develop a modem literature of the country. They wanted to produce a sense of national belonging and cultural equality with their colonial masters.

उन्नीसवीं शताब्दी के अग्रणी उपन्यासकारों ने देश के आधुनिक साहित्य के विकास के लिए लिखा। वे अपने औपनिवेशिक आकाओं के साथ राष्ट्रीय जुड़ाव और सांस्कृतिक समानता की भावना पैदा करना चाहते थे।

Novel in South India:

दक्षिण भारत में उपन्यास:

Chandu Menon wrote the first Malayalam novel Indulekha in 1889. Kandukuri Viresalingam (1848-1919) wrote the Telugu novel Rajasekhara Caritamu in 1878.

ओ. चंदू मेनन ने पहला मलयालम उपन्यास इंदुलेखा 1889 में लिखा था। कंदुकुरी वीरसलिंगम (1848-1919) ने 1878 में तेलुगु उपन्यास राजशेखर करितमू लिखा था।

The Novel in Hindi:

उपन्यास हिंदी में:

Bharatendu Harishchandra was the pioneer of modern Hindi literature. The first proper novel in Hindi was written by Srinivas Das of Delhi. It was titled Pariksha Gum and was published in 1882. This novel highlights the pitfalls of blind copying of the western culture and advocates preserving the traditional Indian culture. The characters in this novel attempt to bridge the western and the eastern world and try to make a balance between the two cultures. The writings of Devaki Nandan Khatri created a novel-reading public in Hindi. Chandrakanta was his best-seller. This novel is believed to have immensely contributed in popularizing the Hindi language and the Nagari script among the educated classes of that time.

भारतेन्दु हरिश्चन्द्र आधुनिक हिन्दी साहित्य के प्रणेता थे। हिंदी में पहला उचित उपन्यास दिल्ली के श्रीनिवास दास द्वारा लिखा गया था। इसका शीर्षक परीक्षा गम था और 1882 में प्रकाशित हुआ था। यह उपन्यास पश्चिमी संस्कृति की अंधी नकल के नुकसान को उजागर करता है और पारंपरिक भारतीय संस्कृति को संरक्षित करने की वकालत करता है। इस उपन्यास के पात्र पश्चिमी और पूर्वी दुनिया को पाटने का प्रयास करते हैं और दो संस्कृतियों के बीच संतुलन बनाने की कोशिश करते हैं। देवकी नंदन खत्री की रचनाओं ने हिंदी में उपन्यास पढ़ने वाली जनता का निर्माण किया। चंद्रकांत उनकी बेस्टसेलर थी। माना जाता है कि इस उपन्यास ने उस समय के शिक्षित वर्गों के बीच हिंदी भाषा और नागरी लिपि को लोकप्रिय बनाने में बहुत बड़ा योगदान दिया था।

Premchand and his writings:

प्रेमचंद और उनकी रचनाएँ:

The Hindi novel achieved excellence with the writing of Premchand. He began to write in Urdu and later shifted to Hindi. He took a leaf from the traditional art of kissa- goi (storytelling). Simple language was the hallmark of his writings. Moreover, he portrayed people from all sections of the society. In many of his writings, the main character belonged to oppressed classes.

प्रेमचंद के लेखन से हिंदी उपन्यास ने उत्कृष्टता हासिल की। उन्होंने उर्दू में लिखना शुरू किया और बाद में हिंदी में स्थानांतरित हो गए। उन्होंने किस्सा-गोई (कहानी कहने) की पारंपरिक कला से सीख ली। सरल भाषा उनके लेखन की पहचान थी। इसके अलावा, उन्होंने समाज के सभी वर्गों के लोगों को चित्रित किया। उनके कई लेखों में, मुख्य पात्र उत्पीड़ित वर्गों के थे।

Novels in Bengal:

बंगाल में उपन्यास:

Durgeshnandini (1865) was written by Bankim Chandra Chattopadhyay and this novel was much appreciated for its literary excellence. The initial Bengali novels used a colloquial style associated with urban life. Meyeli, the language associated with women’s lingo was also used in those novels. But Bankim’s prose was Sanskritised and contained a more vernacular style.

दुर्गेशनंदिनी (1865) बंकिम चंद्र चट्टोपाध्याय द्वारा लिखी गई थी और इस उपन्यास को इसकी साहित्यिक उत्कृष्टता के लिए काफी सराहा गया था। शुरुआती बंगाली उपन्यासों में शहरी जीवन से जुड़ी बोलचाल की शैली का इस्तेमाल किया गया था। उन उपन्यासों में महिलाओं की भाषा से जुड़ी मेयेली भाषा का भी इस्तेमाल किया गया था। लेकिन बंकिम का गद्य संस्कृतीकृत था और इसमें एक अधिक स्थानीय शैली थी।

Sarat Chandra Chattopadhyay became a novelist of universal appeal in all parts of India. He was a straight forward supporter of armed rebellion against British in his novel Pather Dabi (1926).

शरत चंद्र चट्टोपाध्याय भारत के सभी हिस्सों में सार्वभौमिक अपील के उपन्यासकार बन गए। वह अपने उपन्यास पाथेर डाबी (1926) में अंग्रेजों के खिलाफ सशस्त्र विद्रोह के सीधे समर्थक थे।

Uses of Novel:

उपन्यास का उपयोग:

For the colonial administrators, novels provided a good source to under-stand about the life and social hierarchy in India. They could understand different aspects of the Indian society through novels. Some of the novels were translated into English; by British administrators or Christian missionaries. Many novels highlighted the social ills and suggested remedies. Many novels told stories about the past so that people could establish a relationship with the past. People from all walks of life could read novels. This helped in creating a sense of collective identity on the basis of one’s language. Novels also helped people to understand about the culture of other parts of the country.

औपनिवेशिक प्रशासकों के लिए, उपन्यासों ने भारत में जीवन और सामाजिक पदानुक्रम के बारे में समझने के लिए एक अच्छा स्रोत प्रदान किया। वे उपन्यासों के माध्यम से भारतीय समाज के विभिन्न पहलुओं को समझ सकते थे। कुछ उपन्यासों का अंग्रेजी में अनुवाद किया गया; ब्रिटिश प्रशासकों या ईसाई मिशनरियों द्वारा। कई उपन्यासों ने सामाजिक कुरीतियों पर प्रकाश डाला और उपचार सुझाए। कई उपन्यासों में अतीत के बारे में कहानियाँ बताई गईं ताकि लोग अतीत से संबंध स्थापित कर सकें। जीवन के सभी क्षेत्रों के लोग उपन्यास पढ़ सकते थे। इससे किसी की भाषा के आधार पर सामूहिक पहचान की भावना पैदा करने में मदद मिली। उपन्यासों ने लोगों को देश के अन्य हिस्सों की संस्कृति के बारे में समझने में भी मदद की।

Pleasures of Reading:

पढ़ने का आनंद:

Novels became a popular medium of entertainment among the middle class. Detective and mystery novels often had be sent for reprints to meet the demand of readers. Many novels were printed as many as twenty two times. The novel also helped in spreading the silent reading. As late as the nineteenth century and probably in the early twentieth century, people often read out a text for several people to hear. But gradually, people adapted to read in silence.

मध्यम वर्ग के बीच उपन्यास मनोरंजन का लोकप्रिय माध्यम बन गया। पाठकों की मांग को पूरा करने के लिए अक्सर जासूसी और रहस्यपूर्ण उपन्यासों को पुनर्मुद्रण के लिए भेजा जाता था। कई उपन्यास बाईस बार छपे थे। उपन्यास ने मूक पठन को फैलाने में भी मदद की। उन्नीसवीं सदी के अंत तक और शायद बीसवीं सदी की शुरुआत में, लोग अक्सर कई लोगों को सुनने के लिए एक पाठ पढ़ते थे। लेकिन धीरे-धीरे लोगों ने मौन रहकर पढ़ने की आदत डाल ली।

Women and the Novel in India:

भारत में महिलाएँ और उपन्यास:

Women were singled out and advised to stay away from immoral influence of novels as they were seen as easily corruptible. Old women listened with fascination to popular Tamil novels. But women did not remain mere readers of stories written by men, they also began to write novels. In some languages, the early creations of women were poems, essays or autobiographical. Stories of love showed women who could to some extent control their lives. Some women authors also wrote about women who changed the world of both men and women. Rokeya Hossein, a reformer, wrote a fantasy in English called ‘Sultana’s Dream’ showing a world in which women take the place of men. In the south, women and girls were often discouraged from reading novels.

महिलाओं को अलग कर दिया गया और उन्हें उपन्यासों के अनैतिक प्रभाव से दूर रहने की सलाह दी गई क्योंकि उन्हें आसानी से भ्रष्ट होने के रूप में देखा जाता था। बूढ़ी महिलाओं ने लोकप्रिय तमिल उपन्यासों को बड़े चाव से सुना। लेकिन महिलाएं केवल पुरुषों द्वारा लिखी गई कहानियों की पाठक ही नहीं रह गईं, उन्होंने उपन्यास लिखना भी शुरू कर दिया। कुछ भाषाओं में महिलाओं की प्रारम्भिक रचनाएँ कविताएँ, निबंध या आत्मकथात्मक थीं। प्रेम की कहानियों ने ऐसी महिलाओं को दिखाया जो कुछ हद तक अपने जीवन को नियंत्रित कर सकती थीं। कुछ महिला लेखकों ने महिलाओं के बारे में भी लिखा जिन्होंने पुरुषों और महिलाओं दोनों की दुनिया बदल दी। रुकैया हुसैन, एक सुधारक, ने अंग्रेजी में ‘सुल्ताना का सपना’ नामक एक फंतासी लिखी जिसमें एक ऐसी दुनिया दिखाई गई जिसमें महिलाएं पुरुषों की जगह लेती हैं। दक्षिण में, महिलाओं और लड़कियों को अक्सर उपन्यास पढ़ने से हतोत्साहित किया जाता था।

Caste Practices:

जाति प्रथाएं:

Many authors began to highlight the plight of lower caste people in their novel. In some of the novels, conflicts arising out of marriage between a lower caste and an upper caste were highlighted. Some people from the lower caste also became authors; like Potheri Kunjambu from Kerala, wrote a novel called Saraswati Vijayam in 1892 mounting a strong attack on caste oppression.

कई लेखकों ने अपने उपन्यासों में निचली जाति के लोगों की दुर्दशा को उजागर करना शुरू किया। कुछ उपन्यासों में निम्न जाति और उच्च जाति के बीच विवाह से उत्पन्न होने वाले संघर्षों पर प्रकाश डाला गया। निम्न जाति के कुछ लोग लेखक भी बने; केरल के पोथेरी कुंजम्बु की तरह, उन्होंने 1892 में सरस्वती विजयम नामक एक उपन्यास लिखा, जिसमें जाति उत्पीड़न पर एक मजबूत हमला किया गया।

National pride and novels:

राष्ट्रीय गौरव और उपन्यास:

In India, many novels were written for glorification of India’s past. Many novels were written in all the main Indian languages in different parts of the country that helped in the growth of national feelings among the readers. Some of the greatest novelists of modem India were protagonists of the national movement like Bankim Chandra Chattopadhyay. He infused the ideas of nationalism and freedom from colonial rule in novels like ‘Anandmath’ and ‘Kapalkundala’. In Bengal, many historical novels were about Marathas and Rajputs. These novels portrayed the nation to be full of adventure, heroism, romance and sacrifice. Bankim’s Anandmath is a novel about secret Hindu militia which fights Muslims to establish a Hindu kingdom. This novel inspired many kinds of freedom fighters. Several other novelists wrote for the same cause. The novels also helped in the nation building process by taking up the cause of the poor and downtrodden people, women and such sections of society who were being exploited by rich aristocratic people. Novels also attacked the racial superiority of the English people.

भारत में, भारत के अतीत के गौरव के लिए कई उपन्यास लिखे गए। देश के विभिन्न हिस्सों में सभी प्रमुख भारतीय भाषाओं में कई उपन्यास लिखे गए जिन्होंने पाठकों के बीच राष्ट्रीय भावनाओं के विकास में मदद की। बंकिम चंद्र चट्टोपाध्याय जैसे आधुनिक भारत के कुछ महानतम उपन्यासकार राष्ट्रीय आंदोलन के नायक थे। उन्होंने ‘आनंदमठ’ और ‘कपालकुंडला’ जैसे उपन्यासों में राष्ट्रवाद और औपनिवेशिक शासन से मुक्ति के विचारों का संचार किया। बंगाल में कई ऐतिहासिक उपन्यास मराठों और राजपूतों के बारे में थे। इन उपन्यासों ने राष्ट्र को रोमांच, वीरता, रोमांस और बलिदान से भरा चित्रित किया। बंकिम का आनंदमठ गुप्त हिंदू मिलिशिया के बारे में एक उपन्यास है जो मुसलमानों से हिंदू राज्य स्थापित करने के लिए लड़ता है। इस उपन्यास ने कई तरह के स्वतंत्रता सेनानियों को प्रेरित किया। कई अन्य उपन्यासकारों ने इसी कारण से लिखा। उपन्यासों ने गरीब और पददलित लोगों, महिलाओं और समाज के ऐसे वर्गों, जिनका धनी कुलीन लोगों द्वारा शोषण किया जा रहा था, के मुद्दों को उठाकर राष्ट्र निर्माण की प्रक्रिया में भी मदद की। उपन्यासों ने अंग्रेजी लोगों की नस्लीय श्रेष्ठता पर भी हमला किया।